Question
25 Dec 2017
- Traditional Chinese (Taiwan)
-
German
-
English (UK)
-
French (France)
Question about German
Could you help me to correct this article?
Drittes Tages der Urlaube, wollte ich zu den Taipeh Kunstmuseum spazieren gehen. Wann ich habe am Yuanshan Bahnhof angekommen, mein Taschegürtel kaputt war, und hat gefallen. Ich habe ein 7-Eleven gefunden, einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben. Ich habe so lange gemacht, um ihn zu öffnen, so ich habe endlich die Nähsachen gekauft. Glücklich, kann ich ihn schneidern.
Endlich ging ich zum Taipeh Kunstmuseum, aber heute ist darin geschlossen. Denn dachte ich, dass ich in der Nähe gefotografieren kann. Aber es ist noch schwer zu selfien, wenn ich habe vergegessen, die Selfie-Stange zu bringen...
Überdies hat Wehrpflichtiger kein Haar, ist das ein Problem auch.
Could you help me to correct this article?
Drittes Tages der Urlaube, wollte ich zu den Taipeh Kunstmuseum spazieren gehen. Wann ich habe am Yuanshan Bahnhof angekommen, mein Taschegürtel kaputt war, und hat gefallen. Ich habe ein 7-Eleven gefunden, einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben. Ich habe so lange gemacht, um ihn zu öffnen, so ich habe endlich die Nähsachen gekauft. Glücklich, kann ich ihn schneidern.
Endlich ging ich zum Taipeh Kunstmuseum, aber heute ist darin geschlossen. Denn dachte ich, dass ich in der Nähe gefotografieren kann. Aber es ist noch schwer zu selfien, wenn ich habe vergegessen, die Selfie-Stange zu bringen...
Überdies hat Wehrpflichtiger kein Haar, ist das ein Problem auch.
Drittes Tages der Urlaube, wollte ich zu den Taipeh Kunstmuseum spazieren gehen. Wann ich habe am Yuanshan Bahnhof angekommen, mein Taschegürtel kaputt war, und hat gefallen. Ich habe ein 7-Eleven gefunden, einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben. Ich habe so lange gemacht, um ihn zu öffnen, so ich habe endlich die Nähsachen gekauft. Glücklich, kann ich ihn schneidern.
Endlich ging ich zum Taipeh Kunstmuseum, aber heute ist darin geschlossen. Denn dachte ich, dass ich in der Nähe gefotografieren kann. Aber es ist noch schwer zu selfien, wenn ich habe vergegessen, die Selfie-Stange zu bringen...
Überdies hat Wehrpflichtiger kein Haar, ist das ein Problem auch.
The third day of the holiday, I wanted to go for a walk to Taipei Fine Art Museum. When I just arrived at Yuanshan Station, my bag-belt was broken and fell.
I found a 7-Eleven to buy a Super Glue to glue it. It take me a long time to open it, so finally I bought a sewing kit. Luckily, I can tailor it.
Finally I went to Taipei Fine Art Museum, but it's closed today. Then I thought I can take photos in nearby. But it's really hard to selfie when I forgot to bring the selfie-stick......
Moreover, Draftee has no hair, it's also a problem.
I found a 7-Eleven to buy a Super Glue to glue it. It take me a long time to open it, so finally I bought a sewing kit. Luckily, I can tailor it.
Finally I went to Taipei Fine Art Museum, but it's closed today. Then I thought I can take photos in nearby. But it's really hard to selfie when I forgot to bring the selfie-stick......
Moreover, Draftee has no hair, it's also a problem.
Answers
25 Dec 2017
Featured answer
- German
"Am dritten Tag des Urlaubs wollte ich zum Taipeh Kunstmuseum spazieren gehen. Als ich am Yuanshan Bahnhof angekommen bin, ist mein Taschengürtel zerrissen und (zu Boden) gefallen. Ich habe ein 7-Eleven gefunden, um einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben. Ich habe so lange gebraucht, um ihn zu öffnen, daß ich letztendlich Nähsachen kaufte. Glücklichererweise kann ich ihn schneidern.
Endlich ging ich zum Taipeh Kunstmuseum, aber heute ist es geschlossen. Dann dachte ich, dass ich in der Nähe fotografieren kann. Aber es ist wirklich schwer ein Selfie zu machen, wenn man vergessen hat die Selfie-Stange mit zu bringen...
Überdies hat der Wehrpflichtige keine Haare, das ist auch ein Problem. "
Some sentences in my version still sound weird.
Read more comments
- German
"Am dritten Tag des Urlaubs wollte ich zum Taipeh Kunstmuseum spazieren gehen. Als ich am Yuanshan Bahnhof angekommen bin, ist mein Taschengürtel zerrissen und (zu Boden) gefallen. Ich habe ein 7-Eleven gefunden, um einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben. Ich habe so lange gebraucht, um ihn zu öffnen, daß ich letztendlich Nähsachen kaufte. Glücklichererweise kann ich ihn schneidern.
Endlich ging ich zum Taipeh Kunstmuseum, aber heute ist es geschlossen. Dann dachte ich, dass ich in der Nähe fotografieren kann. Aber es ist wirklich schwer ein Selfie zu machen, wenn man vergessen hat die Selfie-Stange mit zu bringen...
Überdies hat der Wehrpflichtige keine Haare, das ist auch ein Problem. "
Some sentences in my version still sound weird.
- Traditional Chinese (Taiwan)
@EndersFlo79 Dank! Could you tell me which sentences are weird?
- German
@Ethanliu "Ich habe ein 7-Eleven gefunden, um einen Schnellkleber zu kaufen, um ihn zu kleben."
Even the English sentence is weird.
Would be better :"Ich habe ein 7-Eleven gefunden und kaufte dort einen Schnellkleber, um ihn zu kleben."
"Glücklichererweise kann ich ihn schneidern."
Would be better: "Glücklicherweise kann ich ihn damit reparieren."
But why is that sentence present tense?
- Traditional Chinese (Taiwan)
@EndersFlo79 Because I thought the ability is timeless.
- German
@Ethanliu The "it" is what throws me off. If you had written "Luckily, I can sew." I would translate it with "Glücklichererweise kann ich nähen." Present tense!
But with the "it" I think you are writing about being able to fix that one belt back then and the sentence should be past tense. That is why the present tense looked weird to me.
With the "it" I would use past tense and translate it as: "Glücklichererweise konnte ich ihn nähen."
"to sew" fits better here than "to tailor".
- Traditional Chinese (Taiwan)
@EndersFlo79 Dank! Ich habe viel gelernt!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
- Bitte helfen Sie mir zu sehen, ob es irgendwelche grammatischen Fehler. Mein Li...
- Hello! I need to know if this text has any errors. Am 23. Dezember bin ich nach Neuseeland ger...
- Does this sound natural? Gegenwärtig sieht das Risiko klein aus, weil das Aufkommen sozialer N...
- Könntet ihr bitte die Sätze korrigieren? 1. Es tut mir Leid, aber Sie dürfen im Museum keine Fot...
- Japanisch/Englisch → Deutsch Japanese/English → German 日本語/英語 → ドイツ語 1. あの人はどこかユーモラスなところがあって、会っ...
Newest Questions
- My customer’s buy my words Is above sound natural?
- Rethink vs. Think about: The verb “rethink (or re-think)” is from the verb “think”. I see “think...
- imagine getting the US flag tattooed in your arms ( should i say tattoo or tattooed)
- "Cancellation must be made within seven days of check-in date in order for the deposit to be refu...
- What does the following audio clip say?
Topic Questions
- Does it sound natural? "How much is this series lowest? the lowest bottom. or the depth lowest.
- What does the following audio clip say? episode: at the Museum ❰ short story j...
- Guys, please 🙏🏻. Are these 3 sentences correct? 1- I would like my coffee to go, please 2- Excu...
- Is “Line” included in “E-mail”?
- Is it okay to say "I feel corny today"?
Recommended Questions
- ‘Um wieviel Uhr?’ oder ‘Um wie viel Uhr?’
- sehr geehrte Frau Meyer, wie geht es Ihnen? Ich hoffe Ihnen es gut geht. Unser Jugendszentrums G...
- Können Sie mir meine Meinung über diesem Thema bitte korrigieren 🙏 Thema " Fertige Hausaufgaben ...
- Ich werde über das Thema "Alltag mit oder ohne Fernsehen " zu sprechen. Zuerst werde ich meine ei...
- Welche ist das Richtige: danke vielmal oder danke vielmals?
Previous question/ Next question