Question
Updated on
Deleted user
26 Dec 2017
Question about Japanese
経験が長ければ, 長いだけ, 成長できる。 Does this sound natural?
経験が長ければ, 長いだけ, 成長できる。 Does this sound natural?
Answers
26 Dec 2017
Featured answer
- Japanese
A little unnatural
「経験が長ければ長いだけ、成長できる」でも、意味は分かります!
ですが、「長いだけ」より「長いほど」の方がnaturalに聞こえます。
「経験が長ければ長いほど、成長できる」
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
Your Japanese sounds good, but I think "経験を積めば積むほど、成長できる" is more natural.
Was this answer helpful?
Deleted user
@tanakayuko 答えて頂きましてありがとうございます。もし、「経験が長ければ、長いだけ」を使いたかったら、どのように文を完成した方がいいとお思いになりますか。
- Japanese
A little unnatural
「経験が長ければ長いだけ、成長できる」でも、意味は分かります!
ですが、「長いだけ」より「長いほど」の方がnaturalに聞こえます。
「経験が長ければ長いほど、成長できる」
Was this answer helpful?
Deleted user
@tanakayuko 勉強になりました! ありがとうございました!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Similar questions
- 経験するほど、正確な使い方は分かるようになりますね。 Does this sound natural?
- What is the difference between 経験 and 体験 ?
- What does 経験を活かせるポジションの求人がない mean?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.