Question
31 Dec 2017

Closed question
Question about English (US)

You must respectfully prostrate with the holy spirit. does this sound natural?

In my opinion, it should be "prostrate yourself before/to the holy..." when it means "to make a deep bow toward a sacred thing". Is "with" okay here?
Answers
Read more comments

English (US) Hindi Near fluent

Japanese

English (US) Hindi Near fluent
Similar questions