@ccero-san Thank you for bringing up this issue. All other preceding answers including mine focus on the case when we use 父上(chichiue) when addressing our own fathers.( which is why we say we rarely or never use it these days.) That ‘s because ( I guess ) when we heard the word “父親”, our own fathers instantly come up to our minds.
As ccero-san says, there are surely some particular occasions where you are expected to use 父上 (chichiue).
I think that how often you use it in daily life could vary by gender, age, social standing, where you live, how you want to sound, your preference, and all other possible factors that you can imagine.
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
Users who like this
Get great answers to your language questions from real native speakers (for free)!