Question
19 Mar 2015

Simplified Chinese (China)
Question about Japanese

当時、私は 或 ( あ ) る女の人と一軒、家を持っていて、故郷の人たちとは音信不通に なっていたのであるが、中畑さんは、私の老母などからひそかに頼まれて、何かと間を 取りついでくれていたのである。大神,这句‘何かと間を 取りついでくれていたのである。’怎么翻译?間を 取りついで是什么意思?

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions