Question
Updated on
18 Mar 2018

  • English (US)
  • Japanese
Question about Japanese

この翻訳は正確ですか?

「個々の演奏が良くっても合わせたときにどこか散漫になってしまってます」
"Each individual performance is so good that the whole result feels vague and scattered when they come together"

This sentence was strange to me. I want to make sure I understand it correctly.
Answers
Read more comments
Deleted user

[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
この翻訳は正確ですか?

「個々の演奏が良くっても合わせたときにどこか散漫になってしまってます」
"Each individual performance is so good that the whole result feels vague and scattered when they come together"
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free