Question
20 Mar 2015
- Japanese
- Simplified Chinese (China) Near fluent
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
-
Ainu
Question about English (US)
We target at global market, so we don't provide HiNative app in Japanese app store on purpose does this sound natural?
We target at global market, so we don't provide HiNative app in Japanese app store on purpose does this sound natural?
Answers
Read more comments
- English (UK)
- English (US)
Unnatural
"We target >the< global market, so we don't provide >the< HiNative app in >the< Japanese app store for that reason."
"on purpose" sounds too casual for the rest of the sentence. Watch those articles!
1
like
0
disagrees
- Japanese
- Simplified Chinese (China) Near fluent
Thank you!
I want to say
わざと日本では提供しない
How to say わざと?
I want to say
わざと日本では提供しない
How to say わざと?
Show romaji/hiragana
- English (UK)
- English (US)
Unnatural
I rendered it as "for that reason" above, but you could also use "intentionally" for a more direct translation.
(And of course 'on purpose' is fine for most things, but it doesn't come across as something a 'business' would say, if that makes sense.)
1
like
0
disagrees
- Japanese
- Simplified Chinese (China) Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- This market is always zippy, isn't this? (このマーケットはいつ来ても活気があるね) does this sound natural?
- We target the global market, so we don't provide the HiNative app in the Japanese app store for t...
- market orientation economy in which consumers largely determine what shall be produced by spendin...
Recommended Questions