Question
26 Mar 2015

  • English (UK)
  • Japanese
  • Simplified Chinese (China)
Question about Japanese

'自信がないよ、今回ばっかりは…'

'don't have much faith this time, though ...'

この文で、「ばっかり」という意味はなんですか?

I thought 「ばっかり」 can only be attached to verbs to mean '[verb] just happened', or to nouns which means 'so much of [noun] there is nothing else', but attaching it to 今回 makes no sense T_T

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • English (UK)

  • Japanese

  • Japanese

  • English (UK)

  • Japanese

  • English (UK)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions