Question
29 Apr 2018

Closed question
Question about English (UK)

Hello everybody! I tried to reverse translate One Jump Ahead from Aladdin. Instead of doing it from the English song to Spanish, I'm translating the Spanish lyrics of the song to English. Sometimes I find English easy to understand, but then I struggle when I am speaking or finding some words. I thought maybe this way it could be better!
Also if something is between brackets and in Spanish is just because I really don't know how to translate it. If someone speaks Spanish and someone knows how to do it, please tell me!

I'd post the original Spanish lyrics below. :)

My translation:

Aladdin:

I am the king dodging* the guards (maybe sidestepping?)
And today I am not going to be left with no bread
Maybe when the Ramadan comes
And it's going to take a while!

The sword-proof king
How awful, they are beasts
I am poor, but still a sir

Guards:

Stingy! (Fresco! Toma esto!)

Aladdin:

Only some crumbs...

Guards:

You'll mess it up if you don't come down

Aladdin:

Poor Aladdin, the end has come
Thanks for saving me, Abu!

Ladies:

How rascal and naughty is this young man!
Always being a little devil around!
I would hit him in the mouth!*

Aladdin:

I am not like this, I have to live, only a sandwich isn't much to ask!
The good-camouflage king
There's no one who can take me to prison
Maybe an alley would come in handy...

The king, and not a little lamb
The ace who can run away at the end
I think this is going to end very bad(ly?)

People:

Stop! Naughty! Rascal! (Fresco!)

Aladdin:

Let's try understand each other...

Woman:

Come with me, puppy eyes

Aladdin:

I am not like this, I have to live
Can't you just let me go?

Guards:

No!

Aladdin:

The king evading ambushes
The law wants to catch me
It doesn't matter, I am way more clever
They are more, I have that foreseen
Ciao ciao, I have an exit
This is the goodbye
I only need to jump!

----

Spanish version:

Aladdín:
Yo soy el rey toreando a los guardias
Y hoy no me quedo sin pan
Tal vez cuando llegue el Ramadán
Y queda un rato
El rey a prueba de espadas
¡Qué horror! ¡Qué bestias son!
Yo soy pobre pero un señor

Guardias:
¡Rata! ¡Fresco! ¡Toma! ¡Esto!

Aladdín:
Sólo unas migajas

Guardias:
Te la cargas si no bajas

Aladdín:
Pobre de Aladdín, ha llegado el fin
Gracias por salvarme, Abú

Chicas:
¡Tú!
Qué granuja y pillo es este chico
Siempre haciendo el golfo en el bazar

Mujer:
Yo le daba, y bien, en el hocico

Aladdín:
Yo no soy así, tengo que vivir
Solo un bocadillo, no es mucho pedir
El rey de buen camuflaje
No hay quien me meta en prisión
Quizá venga bien un callejón
El rey y no un corderito
El as que escapa al final
Creo que esto va a acabar muy mal

Gente:
¡Alto! ¡Pillo! ¡Rata! ¡Fresco!

Aladdín:
Vamos a entendernos

Mujer:
Ven conmigo, ojitos tiernos

Aladdín:
Yo no soy así, tengo que vivir
¿No podéis dejarme ir?

Guardias:
¡No!

Aladdín:
El rey burlando emboscadas
La ley me quiere atrapar
Da igual, soy mucho más listo
Son más, lo tengo previsto
Ciao, ciao, tengo una salida
Es la despedida, sólo tengo que saltar


Answers
Read more comments

German English (UK)

Galician Spanish (Spain)

German English (UK)
Newest Questions
Topic Questions
Similar questions