Question
Updated on
5 May 2018
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? What is a way to mean the opposite meaning of "Advantages outweigh disadvantages." Is there any expression to mean that instead of saying "Advantages do not outweigh disadvantages."
How do you say this in English (US)? What is a way to mean the opposite meaning of "Advantages outweigh disadvantages." Is there any expression to mean that instead of saying "Advantages do not outweigh disadvantages."
Answers
Read more comments
- Japanese
For example, "Advantages are below disadvantages." What else? Is there any particular verb?
Deleted user
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- How do I say "be good at" in another way?
- Which is the best way to learn an accent or to become fluent on speaking without a very bad pronu...
- Which by the way, when i see planes i get reminded of an ex-boyfeiend. sounds the most natural?
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? 자위(딸딸이)
- How do you say this in English (US)? Quiero aprender
- How do you say this in English (US)? これ、おすすめだよ!
- How do you say this in English (US)? 你好
- How do you say this in English (US)? forestation khác với afforestation
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Без понятия
- How do you say this in English (US)? Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano?
- How do you say this in English (US)? 私は日本式トイレは最近では見かけることがなくなった。 でもたまに見かけることがある。 もし幸運にもあなたがそれに出会った...
- How do you say this in English (US)? The usage of your kanji is unnatural Sounds natural?
- How do you say this in English (US)? 電車よりもバスの方がよく利用します。
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? قطه
- How do you say this in English (US)? 牡蠣は海の味がして好きです。
- How do you say this in English (US)? 生牡蠣
- How do you say this in English (US)? What's mean 'greasy'?
- How do you say this in English (US)? Jak powiedzieć - Mierny skutek?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.