Question
Updated on
3 Aug 2016
- Indonesian
-
Japanese
-
English (UK)
-
English (US)
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? 断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと。-> means to cut word so it can be clear and appropriate??
How do you say this in Japanese? 断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと。-> means to cut word so it can be clear and appropriate??
Answers
Read more comments
- Japanese
@devina:
断ち切るように is something like an adverb and qualifies きっぱりして that is something like a verb .
That sentence probably means like " something , probably a situation , state or something like that , in where as if cutting something , the word is clear and appropriate " .
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: this sentence means to cut off word (断ち切るように言葉)and make it more clear(きっぱりして) is appropriate(てきせつなこと)???
- Japanese
It does not express "cut off word" . 「断ち切るように」は、「きっぱりして」を修飾しています。「断ち切るようにはきっぱりして」
Was this answer helpful?
- Indonesian
- Japanese
そうですね。「きっぱり」を "clear" って訳してますが、「きっぱり」って言うのは、「何かを切断する」ような雰囲気のある言葉なんです。 「きっぱり」の 「きっ」の部分は多分「切る」から来てる言葉なんじゃないかな。
Was this answer helpful?
- Indonesian
- Japanese
それから、もし「断ち切る」が「言葉」を修飾するようにさせたいなら、「断ち切るような」になります。「断ち切るような言葉」。
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: この文の意味はも一度確認します: word like '断ち切る' is relevant to きっぱりして(?)(?)->もし断ち切るような言葉がきっぱりして適切な言葉(?)意味は全然違いますか
- Japanese
The sentenses I wrote just above means " If you want 断ち切る to qualify 言葉 , you can change 断ち切る into 断ち切るような rather than 断ち切るように . That is because 言葉 is a noun .
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: 断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと。ー>translation: word like '断ち切る' is relevant to きっぱりして(?)(?) is this true??
I know that in this sentence 断ち切るmodify きっぱりして but what is the role of '言葉' in this sentence ?
I know that in this sentence 断ち切るmodify きっぱりして but what is the role of '言葉' in this sentence ?
- Japanese
例えば、「断ち切るように言葉がきっぱりする」と言う文章だと、「言葉」が主語になります。
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: 断ち切るような言葉がきっぱりする->主語は断ち切る?this means :a word such as 断ち切る is clear? But
断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと->the usage of a word like 断ち切る is appropriate when it use with きっぱりする??
断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと->the usage of a word like 断ち切る is appropriate when it use with きっぱりする??
- Japanese
あなたがどこまで理解してるか、私には分からないから、「断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと」をあなた自身で日本語だけで説明してみて下さい。
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: 断ち切るように言葉がきっぱりして適切なこと->my translation: the usage of a word like 断ち切る is appropriate when it use with きっぱりする is this true?
What's the different if we change に to な:断ち切るような言葉がきっぱりして適切なこと
What's the different if we change に to な:断ち切るような言葉がきっぱりして適切なこと
- Japanese
もう何度も説明しているので、あなたがどうやったら理解出来るのか、私には分かりません。
新しく質問を投稿して別の方に教わって見て下さい。
Was this answer helpful?
- Indonesian
@raito: ごめん戸惑いしてしまった。助詞は難しいですね。。i know 断ち切る modify 言葉がきっぱりして適切なこと so i think 断ち切る=言葉きっぱりして適切なこと. I understand a bit thank you!!!!^^
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- だけど断ち切ることができるよ。自分のことは変えられる。そしてそれが出来るのを信じている。But I can break it(the bad habit)! I can change. And ...
- What is the difference between 断ち切る and 断つ ?
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? I'm confused.
- How do you say this in Japanese? i love you
- How do you say this in Japanese? buried对应的日语片假名书写是什么
- How do you say this in Japanese? I will try my best!
- How do you say this in Japanese? How do I say “I look like an Ojisan in this colour jacket?” casu...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Без понятия
- How do you say this in English (US)? Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano?
- How do you say this in English (US)? 私は日本式トイレは最近では見かけることがなくなった。 でもたまに見かけることがある。 もし幸運にもあなたがそれに出会った...
- How do you say this in English (US)? The usage of your kanji is unnatural Sounds natural?
- How do you say this in English (US)? 電車よりもバスの方がよく利用します。
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? lo dije bien?
- How do you say this in English (US)? Me encanta los bosques
- How do you say this in English (US)? esposa
- How do you say this in English (US)? Como se dice casa
- How do you say this in English (US)? Hijo
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.