Question
Updated on
1 Jul 2018

  • French (France)
  • Japanese
  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)
Question about Japanese

「嬉しいでしょ、幸子
感激よ、こんな病院抜け出しておばさまのホテル行きたいな
ダメよ、お父さん今日すごい低気圧①だから
勝手な真似をしたら、どんな(②仕打ちをうけるのか?)
早く寝なさい」

①「低気圧」で合っていますか?血が熱いということですか?今でもよく使う表現ですか?

② この部分がよく聞き取れません。

Answers
Read more comments

  • Japanese Near fluent

  • Japanese Near fluent

  • French (France)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「嬉しいでしょ、幸子
感激よ、こんな病院抜け出しておばさまのホテル行きたいな
ダメよ、お父さん今日すごい低気圧①だから
勝手な真似をしたら、どんな(②仕打ちをうけるのか?)
早く寝なさい」

①「低気圧」で合っていますか?血が熱いということですか?今でもよく使う表現ですか?

② この部分がよく聞き取れません。
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free