Question
Updated on
18 Apr 2015
- Italian
- English (US)
- French (France)
-
Japanese
-
Korean
-
German
Question about Japanese
素敵な景色‼️ 本当にすごいでしょうね? ( wonderful scenery. It's really great isn'it? ) Does this sound natural?
素敵な景色‼️ 本当にすごいでしょうね? ( wonderful scenery. It's really great isn'it? ) Does this sound natural?
Answers
Read more comments
Deleted user
I don't understand
I wouldn't understand exactly what you mean without the English translation provided.
1. It should be either すごいでしょう (It's great, isn't it?) or すごいですね (I agree that it's great.)
2. It will sounds a little bit strange if both sentences are said by the same person. If person A said 素敵な景色 then the person A should have said 本当にすごいです or 本当にすごいですね in the sense of "You were right when you told me that this scenery would be great." It should be person B who says 本当にすごいですね to agree with the statement of person A 素敵な景色! or 本当にすごいでしょう confirming his own statement previously told to the person A that this scenery would be great.
Was this answer helpful?
- Italian
- English (US)
- French (France)
Thank you so much for thisWhat I wanted to write is always from the same person (A) saying it. Your explanation is really clear and easy to understand!!ありがとう!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Similar questions
- 「素敵よ」は女性言葉だと思いますが、「美しいよ」も女性言葉ですか? 間違っていれば教えてください。よろしくお願いします。
- ‘’素敵なXX歳の迎えられそうだ‘’の意味はなんですか?
- 素敵なヘアアクセサリーをありがとうございました。仕事でかぶるのが好きです^^ Does this sound natural?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.