別にの例文や意味・使い方に関するQ&A
「別に」を含む文の意味
Q:
別にいいと思います とはどういう意味ですか?
A:
I think it is better.
Q:
え 別に とはどういう意味ですか?
A:
It depends on the situation, but if the other ask you "What's going on?" to take care of you and you feel it bothered you you could say "oh, nothing..." that is 「え、別に」. This often implies "it's none of your business".
Q:
別に隠そうとしてたわけでもないが… とはどういう意味ですか?
A:
It's not like I tried to hide it.
Q:
別に`アンドロイド`はカタカナ表記しなくても良いかもしれない。好みかも。 とはどういう意味ですか?
A:
In particular, it isn't necessary to write Android by Katakana. It maybe matter of preferences.
Q:
別に変じゃないよ とはどういう意味ですか?
A:
It's not that strange.
「別に」の使い方・例文
Q:
別に
(please, with english translation) を使った例文を教えて下さい。
(please, with english translation) を使った例文を教えて下さい。
A:
hello (^-^)/
according to japanese -english dictionary, 別に separate 別andに. 別has 5meaning
1 another
2 apart
3 extra
4 particular
5 distinction
example sentence
1別のものをみせてください。
please show me another one.
2仕事とは別に趣味持ちなさい
try to have a hobby apart from your work.
3私だけ別に宿題をだされた。
I alone was given additional home work.
4今週は別に予定はない
I have nothing particular to do this week.
5公私の別をつけるべきだ
we must make a distinction between public and private matters.
thank you
ありがとうございました~
according to japanese -english dictionary, 別に separate 別andに. 別has 5meaning
1 another
2 apart
3 extra
4 particular
5 distinction
example sentence
1別のものをみせてください。
please show me another one.
2仕事とは別に趣味持ちなさい
try to have a hobby apart from your work.
3私だけ別に宿題をだされた。
I alone was given additional home work.
4今週は別に予定はない
I have nothing particular to do this week.
5公私の別をつけるべきだ
we must make a distinction between public and private matters.
thank you
ありがとうございました~
Q:
別に を使った例文を教えて下さい。
A:
A: 何考えてるの?
What are you thinking?
B: 別に
Nothing.
What are you thinking?
B: 別に
Nothing.
Q:
別に. I see this word in alot of sentences and I'm just confused on the meaning though I know books define it as "nothing". を使った例文を教えて下さい。
A:
we use it another mean not particular.for example 別にきにすることありません。別に好きではありません。
Q:
別に を使った例文を教えて下さい。
A:
②は謝罪を受けた時などに使います。”心配いらない”とか”問題ない”という意味で使います。Never mimdやDon't worryに近い意味を持ちます。
「さっきはごめんね」
「別に気にしていないから大丈夫だよ」
③は誰かと一緒にでかけている時などに、別れて行動することを提案する場面で使います。
説明がわかりにくかったらごめんなさい(^^;;
②は謝罪を受けた時などに使います。”心配いらない”とか”問題ない”という意味で使います。Never mimdやDon't worryに近い意味を持ちます。
「さっきはごめんね」
「別に気にしていないから大丈夫だよ」
③は誰かと一緒にでかけている時などに、別れて行動することを提案する場面で使います。
説明がわかりにくかったらごめんなさい(^^;;
Q:
別に を使った例文を教えて下さい。
A:
あなたは別に暖房費をはらわなければならない
(Die Heizung müssen Sie extra bezahlen. )
それは別にたいしたことじゃないよ
(Das ist doch nichts Besonderes. )
(Die Heizung müssen Sie extra bezahlen. )
それは別にたいしたことじゃないよ
(Das ist doch nichts Besonderes. )
「別に」の類語とその違い
Q:
別に と なんでもない はどう違いますか?
A:
meanings themselves are the same("Never mind"). But 別に is used to express somewhat negative feeling.
Aどうかした?
B別に。
Aえ、怒ってる?
Aどうかした?
Bいや、なんでもない。
Aならいいけど。
ご参考に。
Aどうかした?
B別に。
Aえ、怒ってる?
Aどうかした?
Bいや、なんでもない。
Aならいいけど。
ご参考に。
Q:
別に嫌いな訳じゃないですが と 別に嫌いという訳じゃないですが はどう違いますか?
A:
同じです。
Q:
別に包装してもらっていいですか と 別々に包装してもらっていいですか はどう違いますか?
A:
別に
Do it another.
別々に
Do it each one.
ひとつ one
ひとつひとつ each one
隅 corner
隅々 each corner
一度 one time
度々 several times
Rephrasing refers me “each”.
Do it another.
別々に
Do it each one.
ひとつ one
ひとつひとつ each one
隅 corner
隅々 each corner
一度 one time
度々 several times
Rephrasing refers me “each”.
Q:
別に と 特に はどう違いますか?
A:
特に = particularly
別に = not particularly
別に = not particularly
Q:
別に と 特に はどう違いますか?
A:
「別に」→くだけた表現です。私もよく使います。
「特に」→ていねいな表現です。
「特別に」→あまり使いませんが、こんな表現もあります。
「特に」→ていねいな表現です。
「特別に」→あまり使いませんが、こんな表現もあります。
「別に」を翻訳
Q:
別に…ない和大して…ない的区别与用法 は 日本語 で何と言いますか?
A:
1.彼は( 大した )仕事もしていないのに、なぜか出世するのが早い。
他明明没做什么大事,不知为什么晋升却很快。
2.試合に負けたのは、( 別に )彼がミスしたからじゃないよ。
输掉比赛并非是因为他的失误所造成的。
他明明没做什么大事,不知为什么晋升却很快。
2.試合に負けたのは、( 別に )彼がミスしたからじゃないよ。
输掉比赛并非是因为他的失误所造成的。
Q:
別に⋯⋯是甚麼意思? は 日本語 で何と言いますか?
A:
「没有特別的事情」的意思
Q:
別に好きでは what does it mean は 日本語 で何と言いますか?
A:
I don’t have a particular like of it.
Q:
別に好きわけじゃないです は 日本語 で何と言いますか?
A:
べつに すきなわけじゃないです
「別に」についての他の質問
Q:
別に急ぐことじゃないので大丈夫ですよ。ゆっくり考えればいいです。 この表現は自然ですか?
A:
別に急ぐことじゃないので大丈夫ですよ。ゆっくり考えて下さい。
の方が自然だと思います:)
の方が自然だと思います:)
Q:
別にあんたを恩に着せるわけではないが、この態度はもっと柔らかくしてくれない? この表現は自然ですか?
A:
恩着せがましくいうつもりはないけれど、少し態度を改めた方がいいと思いますよ。
Q:
別に私の要求はそんなに高いではない。 この表現は自然ですか?
A:
高くない。
Q:
別に気にかけない/気に介さない。 この表現は自然ですか?
A:
別に気にかけない/意に介さない。
Q:
別に何もある この表現は自然ですか?
A:
×→別に何もある ◯→別に何もない
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
別に
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- 喋る と 話す はどう違いますか?
- あばらぼね と ろっこつ はどう違いますか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- [バレすんだろ]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています。年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません。とても寂しいです」とブログに書...
- こんにちは、どうか「なんか、妙にクネクネしているしねえ。」の「しねえ」を説明してください🙏
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?