いきの例文や意味・使い方に関するQ&A
「いき」を含む文の意味
Q:
いきなし泳いでないっての とはどういう意味ですか?
A:
「いきなし」は「いきなり」の転訛です。
調べたところ、東京の方言だと考えられているようですね。
江戸時代には「息無し」と書くこともあったようですが、今は平仮名以外で見ることはありません。
調べたところ、東京の方言だと考えられているようですね。
江戸時代には「息無し」と書くこともあったようですが、今は平仮名以外で見ることはありません。
Q:
「いき」 とはどういう意味ですか?
A:
いき は 行き なので go の意味です。
この場合の いきなよ は
go ahead
の意です。
Why don’t you have a drink?
Go ahead!
くらいのニュアンスだと思います。
この場合の いきなよ は
go ahead
の意です。
Why don’t you have a drink?
Go ahead!
くらいのニュアンスだと思います。
Q:
いきなリエッチ とはどういう意味ですか?
A:
заниматься любовью сразу
заниматься любовью сразу
Q:
そのいきがい とはどういう意味ですか?
A:
I guess, that means "Something to live for."
「いき」の使い方・例文
Q:
Aをけいきに(して)B を使った例文を教えて下さい。
A:
詳しい例文🤗ありがとうございます
Q:
いき を使った例文を教えて下さい。
A:
粋=a classy move
「この間、彼女の誕生日にサプライズパーティーを開いたんだ」
「それは粋な計らいだね!」
こんな感じ!
「この間、彼女の誕生日にサプライズパーティーを開いたんだ」
「それは粋な計らいだね!」
こんな感じ!
Q:
まいきょに暇がない を使った例文を教えて下さい。
A:
@hkerlovesjpn 彼の長所は枚挙にいとまがない。
「いき」の類語とその違い
Q:
いき と かっこいい はどう違いますか?
A:
粋(いき) = including meaning of classy, thoughtful, conciderate.
格好(かっこう)良い = Cool.
格好(かっこう)良い = Cool.
Q:
ふんいき と ふいんき はどう違いますか?
A:
ふんいき が正しい言い方です。それを崩した言い方が、ふいんき だと思います!
あくまで私なりの考えですが……
あくまで私なりの考えですが……
Q:
いき と ゆき はどう違いますか?
A:
there is no difference
「いき」を翻訳
Q:
なまいき
しつこい
what's the difference? は 日本語 で何と言いますか?
しつこい
what's the difference? は 日本語 で何と言いますか?
A:
なまいき = cheeky
しつこい = annoying
しつこい = annoying
「いき」についての他の質問
Q:
Can I say: いきへ大学ます
Is it normal?
Is it normal?
A:
大学へいきます
Q:
What does the "おいき" in "ゆっくりしておいき" mean?
A:
ゆっくりして+いけ。
ゆっくりして+いきなさい。
ゆっくりして+おいき。
etc.
The same meanings. We use various colloquial expressions.
ゆっくりして+いきなさい。
ゆっくりして+おいき。
etc.
The same meanings. We use various colloquial expressions.
Q:
いきものがかりのブルーバードの歌詞
「呼吸を共鳴けて」はどういう意味ですか。
どうして共鳴をあずけると発音するんですか。
「呼吸を共鳴けて」はどういう意味ですか。
どうして共鳴をあずけると発音するんですか。
A:
日本語の曲の歌詞では、意図的にふつうはしない読み方をして意味を強調することがあります。普通は「呼吸を預けて」ですが、意味を強調するために「呼吸を共鳴けて」としているのでしょう。他の曲を見ていくとたくさん同じような例がみられると思います。
Q:
いきくんに聞く。 この表現は自然ですか?
A:
@j0evan0d correct
If いきくん is name.
If いきくん is name.
Q:
いきってない! この表現は自然ですか?
A:
でも関西弁なので、関西以外の人には通じないかもしれません。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
いき
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- しょうもないことですが とはどういう意味ですか?
- こういった と こんな と このような はどう違いますか?
- If you are already speaking to someone, can you say “綺麗です。” or do you still need to say the subje...
- I feel bad for artists who become well-known only after they die, they'll never get to see their ...
- つい言っちゃったっていういうのを狙った方がいいかも What does it mean in English? とはどういう意味ですか?
話題の質問
- I just came here は 日本語 で何と言いますか?
- このまま屈服するだけでは後々近藤にいいように使われかねない how it will be in English? とはどういう意味ですか?
- Can you use “Omae (お前)” casually? Like between close friends? Do you address your friends as “om...
- I'm so tired は 日本語 で何と言いますか?
- たがる と がる はどう違いますか?
オススメの質問