いるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「いる」を含む文の意味
Q:
っているん とはどういう意味ですか?
A:
That is the short expression of "借りていっているんじゃないかな". Verb + いく often means "do something and leave there (NOT leave it there)".
Q:
[ ~いること ] AND [ ~みること ] とはどういう意味ですか?
A:
Miru (見る) follows a conjugated verb and means "attempt/try to do something (and SEE how it goes)". As for the example #1, the miru overlaps the precedent verb 試す, but it's a common wording.
Iru (居る) means "exist" or "stay" by itself; however, when it's combined with a conjugated verb, depending on the context, it means the event is in progress or the event has been completed.
Iru (居る) means "exist" or "stay" by itself; however, when it's combined with a conjugated verb, depending on the context, it means the event is in progress or the event has been completed.
Q:
...っている とはどういう意味ですか?
A:
For example
He is running.彼は走っている。
He is angry.彼は怒っている。
っているmeans doing.
He is running.彼は走っている。
He is angry.彼は怒っている。
っているmeans doing.
Q:
いるの? とはどういう意味ですか?
A:
「在吗?」的意思。
Q:
いる限り とはどういう意味ですか?
A:
depends on the context, but
as long as someone is there/here
as long as we/they have someone
like
私がいるかぎり、このチームは負けない
as long as I'm in this team, we won't be defeated.
as long as someone is there/here
as long as we/they have someone
like
私がいるかぎり、このチームは負けない
as long as I'm in this team, we won't be defeated.
「いる」の使い方・例文
Q:
~のいる、~がいる を使った例文を教えて下さい。
A:
◇サンプル1
実家には父がいる。
この場合、
「父のいる」とすると、
文章が変です。
ただし、
「父のいる実家」という表現(フレーズ)は、
成立します。
◇サンプル2
プールにはイルカがいる。
この場合、
「イルカのいる」とすると、
文章が変です。
ただし、
「イルカのいるプール」という表現(フレーズ)は、
成立します。
次は、「~のいる」、「~がいる」、どちらでも大丈夫です。
◇サンプル3
(a) イルカのいる水族館に見学に行く。
(b) イルカがいる水族館に見学に行く。
大きな違いはないかも知れませんが、
また、文脈、状況等も考慮すべきとは思いますが、
(a)に較べて、(b)は、
ニュアンス的に、若干ですが、
'イルカの存在'が強調されているかも知れません。
他の様々な観点からの考察も可能と思います。
とりあえず、以上です。
実家には父がいる。
この場合、
「父のいる」とすると、
文章が変です。
ただし、
「父のいる実家」という表現(フレーズ)は、
成立します。
◇サンプル2
プールにはイルカがいる。
この場合、
「イルカのいる」とすると、
文章が変です。
ただし、
「イルカのいるプール」という表現(フレーズ)は、
成立します。
次は、「~のいる」、「~がいる」、どちらでも大丈夫です。
◇サンプル3
(a) イルカのいる水族館に見学に行く。
(b) イルカがいる水族館に見学に行く。
大きな違いはないかも知れませんが、
また、文脈、状況等も考慮すべきとは思いますが、
(a)に較べて、(b)は、
ニュアンス的に、若干ですが、
'イルカの存在'が強調されているかも知れません。
他の様々な観点からの考察も可能と思います。
とりあえず、以上です。
Q:
すらいる を使った例文を教えて下さい。
A:
すらいる ではなくて、「喜んですらいる」ですね。
喜ぶような状況ではないのに喜んでいることを言います。
They lost money but they're even delited by that. の"even"が相当します。
喜ぶような状況ではないのに喜んでいることを言います。
They lost money but they're even delited by that. の"even"が相当します。
Q:
~ている を使った例文を教えて下さい。
A:
彼はテレビを見ている。
私はいつもこの番組を見ている。
私の姉は最近よく料理をしている。
How is this?
私はいつもこの番組を見ている。
私の姉は最近よく料理をしている。
How is this?
Q:
~でいる を使った例文を教えて下さい。
A:
If you 〜でいる, you keep being the state for a certain amount of time.
When two people 友達でいる, they keep the relationship as friends.
そのままでいる means to keep the current state as is.
When two people 友達でいる, they keep the relationship as friends.
そのままでいる means to keep the current state as is.
Q:
ある and いる を使った例文を教えて下さい。
A:
猫がいる There is a cat.
魚がいる There are fish.
アリがいる There are ants.
木が生えている There are trees.
椅子がある There is a chair.
鉛筆がある There are pencils .
魚がいる There are fish.
アリがいる There are ants.
木が生えている There are trees.
椅子がある There is a chair.
鉛筆がある There are pencils .
「いる」の類語とその違い
Q:
ている と ていく はどう違いますか?
A:
ている是持续体,类似英语的现在进行时,表示动作正在进行,或动作经常反复。
ていく是动词て形接补助动词いく,表示动作主体由近向远移动,或者动作(变化)从现在到将来一直持续。
私は勉強している
我正在学习
私は毎日六時くらい起きている
我每天六点起床
電車は離れていった
电车离去了(离说话人越来越远)
これから、毎日勉強していきます
从今往后我要每天学习(暗含现在不是每天学习的意思)
ていく是动词て形接补助动词いく,表示动作主体由近向远移动,或者动作(变化)从现在到将来一直持续。
私は勉強している
我正在学习
私は毎日六時くらい起きている
我每天六点起床
電車は離れていった
电车离去了(离说话人越来越远)
これから、毎日勉強していきます
从今往后我要每天学习(暗含现在不是每天学习的意思)
Q:
て-form + いる と て-form + ある はどう違いますか?
A:
Example:
本はつくえの上に置いている
"The book is on the desk"
本はつくえの上に置いてある
"The book has been left on the desk (by someone)"
本はつくえの上に置いている
"The book is on the desk"
本はつくえの上に置いてある
"The book has been left on the desk (by someone)"
Q:
「〜ている」 と 「つつある」 はどう違いますか?
A:
~ている means a status, a progress or complete. ~つつある always means to continue to progress.
For example:
彼は英語を分かっている。 He understands English.
彼は英語を分かりつつある。 He understands English more and more.
For example:
彼は英語を分かっている。 He understands English.
彼は英語を分かりつつある。 He understands English more and more.
Q:
いる/ある と です はどう違いますか?
A:
desu is a copula, it has a lot of meanings.
aru/iru means to be/to exist. but also to have, to held and so on.
aru is for unanimated things
iru is for humans and animals
example:
わたしはきれい/先生/20歳です。I am beautiful/a teacher/20 years old.
どこですか。あそこです。where is it? it is over there. (here desu is a copula for aru)
どこにありますか。あそこにあります。where is it? it is over there.
テーブルの上に猫がいます。there is a cat on the table
明日は祇園祭があります。tomorrow there will be the Gion festival.
人気がある to be popular
熱がある to have fever
病気です I'm sick
it's a little difficult to explain here, you'd better study this on a book
aru/iru means to be/to exist. but also to have, to held and so on.
aru is for unanimated things
iru is for humans and animals
example:
わたしはきれい/先生/20歳です。I am beautiful/a teacher/20 years old.
どこですか。あそこです。where is it? it is over there. (here desu is a copula for aru)
どこにありますか。あそこにあります。where is it? it is over there.
テーブルの上に猫がいます。there is a cat on the table
明日は祇園祭があります。tomorrow there will be the Gion festival.
人気がある to be popular
熱がある to have fever
病気です I'm sick
it's a little difficult to explain here, you'd better study this on a book
Q:
~ているところ と ~際に と ~最中 はどう違いますか?
A:
「~ているところ」は「~最中」とほぼ同じで、現在行動中であることを示します。
「~歳に」は、現在だけでなく、過去や未来にも使うことができます。
例
明日、そちらにうかがう際に持っていきます。
昨日、彼が来た際にそのお菓子を食べてしまったよ。
「~歳に」は、現在だけでなく、過去や未来にも使うことができます。
例
明日、そちらにうかがう際に持っていきます。
昨日、彼が来た際にそのお菓子を食べてしまったよ。
「いる」を翻訳
Q:
How to know if I have to say or read はいる or いる。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
Dans ce cas là,
はいれます😊
Pour dire « entrer », ça se prononce « はいる », alors que pour dire « mettre », « いれる » la plupart de cas.
Dans ce cas là,
はいれます😊
Pour dire « entrer », ça se prononce « はいる », alors que pour dire « mettre », « いれる » la plupart de cas.
Q:
(please ignore that question cuz free acc xd)could somebody explain for me difference between いる、ある、そこ、あそこ cuz Im a little confused 😅🤔 は 日本語 で何と言いますか?
A:
の can be used for questions, but there is a difference with か.
か is often used by men (except ~ますか and ~ですか).
の is used by both men and women.
Sometimes か implies a suggestion. の doesn't imply.
e.g.
東京へ行くか? : Shall we go to Tokyo? / Why won't you go to Tokyo? (implies the speaker's suggestion)
東京へ行くの? : Will you go to Tokyo? (just for the lister's will)
For example:
A: この店にはいい靴がないね。
B: じゃあ、別な店に行くか? (行くの can't be used because A won't go to another shop yet).
か is often used by men (except ~ますか and ~ですか).
の is used by both men and women.
Sometimes か implies a suggestion. の doesn't imply.
e.g.
東京へ行くか? : Shall we go to Tokyo? / Why won't you go to Tokyo? (implies the speaker's suggestion)
東京へ行くの? : Will you go to Tokyo? (just for the lister's will)
For example:
A: この店にはいい靴がないね。
B: じゃあ、別な店に行くか? (行くの can't be used because A won't go to another shop yet).
Q:
how to make “いるんだ” into 丁寧話し方 and とても丁寧な話し方? は 日本語 で何と言いますか?
A:
丁寧 います
とても丁寧 おります
とても丁寧 おります
Q:
We have done the homework.(ている)そして、したとしているとしていたの違いを教えてくれませんか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
お待たせしました。
「少年使節一行は羅馬教皇にも会っている」は、通常過去に完了した動作を表しているように読めます。しかし確実にそうであるとは断言できません。たとえば例文を少し変えて以下のようにした場合、現在進行中の出来事について話している文になります。
例:少年使節一行は現在、大統領だけでなく羅馬教皇にも会っている
つまり文脈から明らかでない時は、どの意味で使われているかを正確に判断することはできません。
さて、手紙についての日本語は、元の文のニュアンスによって異なる訳ができそうです。
I have written the letter.
手紙は書いてある。(I've already written)
手紙を書き終わったところだ。(I've just finished)
手紙は書き終わっている。(I've already finished)
手紙は書き終わった。(I finished)
I am witing the letter.
今、手紙を書いている。(現在進行中の動作)
彼にはよく手紙を書いている。(習慣的な動作についての記述)
「少年使節一行は羅馬教皇にも会っている」は、通常過去に完了した動作を表しているように読めます。しかし確実にそうであるとは断言できません。たとえば例文を少し変えて以下のようにした場合、現在進行中の出来事について話している文になります。
例:少年使節一行は現在、大統領だけでなく羅馬教皇にも会っている
つまり文脈から明らかでない時は、どの意味で使われているかを正確に判断することはできません。
さて、手紙についての日本語は、元の文のニュアンスによって異なる訳ができそうです。
I have written the letter.
手紙は書いてある。(I've already written)
手紙を書き終わったところだ。(I've just finished)
手紙は書き終わっている。(I've already finished)
手紙は書き終わった。(I finished)
I am witing the letter.
今、手紙を書いている。(現在進行中の動作)
彼にはよく手紙を書いている。(習慣的な動作についての記述)
Q:
いる的尊敬语和谦让语 は 日本語 で何と言いますか?
A:
尊敬語
いらっしゃる
謙譲語
おる
先生はあちらにいらっしゃいます。
今、私は京都におります。
先生は昨日そこにいらっしゃいました。
母は多分そちらにいたと思うんですが…
いらっしゃる
謙譲語
おる
先生はあちらにいらっしゃいます。
今、私は京都におります。
先生は昨日そこにいらっしゃいました。
母は多分そちらにいたと思うんですが…
「いる」についての他の質問
Q:
Which verb to say 'insert'?
いる?いれる?
いる?いれる?
A:
いれる
Q:
What does でいる mean in 「彼女が独身でいるのには理由がある」?
A:
To keep being.
There is a reason why she keeps being a single.
There is a reason why she keeps being a single.
Q:
「ている」の表現について質問があります!
経験を表す「ている」例えば、彼女は去年富士山に登っている。と彼女は去年富士山に登ったとどの違いがありますか?
そして、習慣や反復を表す「ている」例えば、家には毎日鈴木さんが来ていると家には毎日鈴木さんが来るとどの違いがありますか?韓国語ではは同じ解析なんで、違いは一体なんなんって😭
教えてください〜お願いいたします!
経験を表す「ている」例えば、彼女は去年富士山に登っている。と彼女は去年富士山に登ったとどの違いがありますか?
そして、習慣や反復を表す「ている」例えば、家には毎日鈴木さんが来ていると家には毎日鈴木さんが来るとどの違いがありますか?韓国語ではは同じ解析なんで、違いは一体なんなんって😭
教えてください〜お願いいたします!
A:
日本語では「ている」は現在の事を意味していて、反対に「〜した」などは過去の出来事で使いますよ!
「ている」についての質問ですが、ほとんど意味は同じですね👍
それと細かいですが、「家には毎日鈴木が〜」は「家に毎日鈴木さんが〜」や、「毎日鈴木さんが家に〜」の方が日本語としては自然ですよー
「ている」についての質問ですが、ほとんど意味は同じですね👍
それと細かいですが、「家には毎日鈴木が〜」は「家に毎日鈴木さんが〜」や、「毎日鈴木さんが家に〜」の方が日本語としては自然ですよー
Q:
Conjugation in Japanese? I don't understand the conjugations of いる、ある、する...and what is the って form?
ありがとうございます!
Also I don't understand much Japanese so please speak in English*
そういえば、日本語とてもわかりません、だから英語話せますください*
ありがとうございます!
Also I don't understand much Japanese so please speak in English*
そういえば、日本語とてもわかりません、だから英語話せますください*
A:
• Suru = Shi し
Masu = します
Masen = しません
Mashita = しました
Masendeshita = しませんでした
For いります (Group 1) the negative form is いりません ( So yes, you are right for the masu form 👍🏻)
Mashita = いりました
Masendeshita = いりませんでした
You do the same with ある than with いる
Masu = します
Masen = しません
Mashita = しました
Masendeshita = しませんでした
For いります (Group 1) the negative form is いりません ( So yes, you are right for the masu form 👍🏻)
Mashita = いりました
Masendeshita = いりませんでした
You do the same with ある than with いる
Q:
Is there a difference in pronunciation between いる and 要る? How about 着る and 切る?
A:
No difference between いる & 要る.
着る is like "_~" (going up) and 切る is like "~_" (going down).
着る is like "_~" (going up) and 切る is like "~_" (going down).
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
いる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 今日は一段とお美しい とはどういう意味ですか?
- my pen is on top of the desk は 日本語 で何と言いますか?
- 渡り損ねている とはどういう意味ですか?
- I like the 朝日 better than the moon. は 日本語 で何と言いますか?
- 既に とはどういう意味ですか?
話題の質問
- How do you say “I have a question” は 日本語 で何と言いますか?
- Does this sound natural? はじめまして、マギー です。アメリカ人 です。英語がはなせますが?
- "I'm better looking than the average Joe" は 日本語 で何と言いますか?
- Does this sound natural? ここにいなかったんですが、プレゼンテーションが見なかった Should I use だから/ですから instead?
- 芋 と 薯 と 藷 はどう違いますか?
オススメの質問