うるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「うる」を含む文の意味

Q: うるってきちゃんた とはどういう意味ですか?
A: 「感動して、泣きそうになる(目がうるむ)」ことを示す表現です。🙂
Q: うるせえだっつーの。I'm more interested in the "だっつーの。" part. Thanks! 😊 とはどういう意味ですか?
A: "うるせえだっつーの" sounds really weird. Wasn't it "うるせえっつーの"? By the way, 'っつーの' literally means like 'As I said, ~', but you can use it even when it's your first time saying it. By using the phrase, you can express your feeling of being annoyed or tired.
Q: うる [人を治め天に事うるは、嗇に若くは莫し] とはどういう意味ですか?
A: 「事うる」は「仕える」の古い言い方のようです。私も調べないと分かりませんでした。
Q:うるっときたよ とはどういう意味ですか?
A: yes,きた=来た

うるっと is casual expression

うるっと≒adverb
うるむ=verb

in addition
「to tear up」↓
Q: ていうかうるせぇ。 とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「うる」の使い方・例文

Q: うる を使った例文を教えて下さい。
A: うる=売る

フリマで不用品を売る
ブックオフに読まなくなった本を売る
Q: 〜でありうる を使った例文を教えて下さい。
A: いかなる善意の考えもそれ自体は悪でありうる
Any virtuous idea can be vicious in itself.

次の金融政策変更でありうるのは利上げである
The next financial policy change could be an increase in interest rates

「うる」の類語とその違い

Q: うる と える と 得るの二つ表現の違いを教えて はどう違いますか?
A:うる」「える」のようなかな書きは、読みやすく、音が見えている書き方です。
平易で優しいです。気持にすっと入ります。
音の違いは時代の違いで、どちらも現代で使えますが、「うる」のほうが古い感じがします。
「得る」は意味を視覚的に訴えます。それはそれで拾い読みとしては効率的です。
事務的に良い書き方です。
Q: ~うる、~える
例:起こり得ない事故 と 可能形
起これない事故 はどう違いますか?
A: an impossible accident
〇起こり得(え)ない事故
×起これ得(う)ない事故

a possible accident
〇起こり得(え)る事故
〇起こり得(う)る事故

うる は える の古い形です。
現在は える を使うことが多いです。
否定形の場合は、必ず えない を使いましょう。
Q: うる と える はどう違いますか?
A: 得る(うる)、得る(える)
どちらも同じ漢字で、意味も同じです。
うる」は「ありうる」「〜しうる」など、何かの後ろに付きます。
「える」は何かの後ろでも単独でも使えます。
「ありえる」「〜しえる」「私はお金を『える』」など。

ただし、過去形や否定形では必ず「える」の方を使います。
「ありえた」「ありえない」など。
Q: うる と える はどう違いますか?
A: OK. You know old style of Japanese. うる is like the old way of reading. We usually say 顧客(clients)をえる。 We don't say 顧客をうる
But you can say ありえる or あるうる whichever you want. I think in modern Japanese you can only say うる only in the あり得る.
Q: うるせえ と 黙れ 「だまれ」 はどう違いますか?
A: They're almost same.These are the words you shouldn't use as possible.

「うる」を翻訳

Q: This may sound like a silly question but for anyone who knows the animes 「うる星やつら」and「らんま」, could you combine the two into 「うる星らんま」and it be understandable? は 日本語 で何と言いますか?
A: I can easily understand it's combination of two very famous comic names written by the same author.
Q: うるせい」の前にの文は何ですか。照れくさいという意味だと思いますが、具体の言葉が分かりません。「竹兄。。。」みたい。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 这就是方言,有比较土的感觉,我们基本上不说这个。
照れてら ≒ 照れている = 看来害羞了
是这么回事
Q:うる覚え」 はどういう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 正しくは「うろ覚え」です。
「うろ覚え」の意味は、はっきりと覚えていない様子。

「うる」についての他の質問

Q: What does this mean?

うるせ!

Context: It was during a Club fight where everyone was drunk and someone stole meat from somebody.

Thanks in advance :)
A: うるせ is an abbreviation of うるせえ.
うるせえ is an informal term of うるさい.
うるさい in its context seems to mean "Shut up!".
Q: うるせえ黙れ。他の人に自分の日本語上達するって言う前、まず君の全然下手な英語を上達して この表現は自然ですか?
A: × 他の人に自分の日本語上達するって言う前、まず君の全然下手な英語を上達して
✓ ひとに日本語もっとうまくなれ下手くそとか言う前、まずてめーの下手くそな英語をなんとかしろ!

Oh, dear...
Q: 일본 버라이어티에 うる覚えです。
자막 : 다는 못 외웠어요.
라고 나오는데 여기에서 うる는 무슨 뜻인가요?
A: 일본인도 헷길리기 쉽지만 うる覚え가 아니라 うろ覚え가 올바른 단어이며 うろ覚え로 하나의 단어입니다.
다 완전히 외우지 못 해서 아련히 기억하거나 외우는 거, 혹은 긴가민가한 상태를 뜻합니다.
Q:うるしー」とはなんですか?
A: そうですね。「うるしー」は熊の名前です。「うるうる」という言葉は呪文のように使われています。この言葉は「勝利の笑い」ではなく、「掛け声」だと思います。「うるうる」の部分に意味はなく、単にリズムを整えています。
Q:うるせえよww」
これ悪い意味はないでしょう?
A: ともだちとの会話では悪くないですよ。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

うる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問