おこるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「おこる」を含む文の意味

Q: おこる とはどういう意味ですか?
A: Someone gets angry. or Something happens. The meaning of "おこる" depends on subject of the sentence, or on the Kanji (Chinese character) of "おこる" If it's written as "怒る", it means to get angry. On the other hand, if it's written as "起こる", it means to happen.
Q:おこる」 とはどういう意味ですか?
A: Really depending on the situation. Happen(起こる), scold(怒る), get mad(怒る)...
Q: おこるまい とはどういう意味ですか?
A: What kanji used?

「おこる」の使い方・例文

Q: おこる を使った例文を教えて下さい。
A: かんかんに怒る(おこる) become very angry 今年(ことし)の夏(なつ)は水不足(みずぶそく)が起こる(おこる)心配(しんぱい)はないでしょう。 No worries will arise of a water shortage this summer. これは覚醒剤(かくせいざい)で起こる幻覚(げんかく)です。 This is a hallucination caused by stimulant drugs.

「おこる」の類語とその違い

Q: おこる と いかる はどう違いますか?
A: I searched the website and find the difference between them. please refer to the following: *「怒る」It is the same word, but the reading is different. → 「おこる」okoru → 「いかる」ikaru "おこる" is often due to a direct, physical cause, such as "I got angry when someone stomped on my foot.” "いかる" is often caused by abstract and mental causes, such as "I was angry at the insulting remark." Did you understand my explanation? If so, I'm happy. That’s all for now.
Q: おこる(怒る) と いかる(怒る) はどう違いますか?
A:おこる』は英語で言うと、『get angry』で 『いかる』は『go mad』と言う感じだと思います。 『いかる』はよく、『怒り狂う(いかりくるう)』と言う表現でも使います。『go mad and crazy』と言う感じでしょうか。(^_^;)
Q: おこる と いかる はどう違いますか?
A:おこる」 は怒った理由がはっきりしている(logically)に対して、「いかる」は感情的に攻撃的になっている(emotionally)状態。「いかった」は子供に対して敵意を感じること。 「子供がいたずらをしたのでおこった。」 「おこった」は子供にいたずらをしたことについて、もうしないように叱ること。

「おこる」を翻訳

Q: get angry (おこる) WITH someone は 日本語 で何と言いますか?
A: ・be angry with [人]に対(たい)して怒っている 父は帰りが遅い姉に対して怒っている。 ちちは かえりがおそいあねにたいして おこっている。 ・get angry with [人]に腹(はら)をたてる 私は遅刻してきた友人に腹をたてた。 わたしは ちこくしてきたゆうじんに はらをたてた。

「おこる」についての他の質問

Q: what is the negative form of おこる。please show me example sentence. eg. "don't get angry". or anyot...
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

おこるの前後の言葉

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。