おそいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「おそい」を含む文の意味

Q: おそくなっちゃた とはどういう意味ですか?
A: (Regrettably,) I'm (or someone/something is) late.
Q:おそくまで」 例: きのう おそくまではたらきした とはどういう意味ですか?
A:
「よるおそくまで」の意味です。
Q:
おそくなってすみませんでした。。。

これをきのうのぶんぽですよね。 とはどういう意味ですか?
A:おそくなってすみませんでした。」means like ''Sorry for I was late'' in English. But, ''これをきのうのぶんぽ~'' doesn't make any sense.
Q: おそくなって とはどういう意味ですか?
A: late.

I'm so sorry the reply is late.
Q: おそくなりました .しょくじを つくって いました とはどういう意味ですか?
A: i'm sorry i'm late

i was making a meal

「おそい」の使い方・例文

Q: おそく を使った例文を教えて下さい。
A: ・帰りがおそくならないように、気をつけてください。
・こんなおそくに、何の用ですか?
おそくなって、ごめんなさい!
Q: おそく を使った例文を教えて下さい。
A: 締め切りをもう少し遅くしてくれませんか。
しめきりを もう すこし おそくして くれませんか。
Would you extend the deadline a little more?
Q: おそく
おそく を使った例文を教えて下さい。
A: 今日はいつもよりおそくかえります。
Today, I'm going to get home later than usual.

「おそい」の類語とその違い

Q: おそくなる と ちこくする はどう違いますか?
A:
遅くなる(おそくなる) means being late.
遅刻する(ちこくする) means you don't arrive on time. There is a specific time limit.

For example
I'm sorry for the late reply.
返信が遅くなってすみません。
(へんしんが おそくなって すみません)

I'll be home late.
今日は帰りが遅くなります。
(きょうは かえりが おそくなります)

I'm going to be late for class.
授業に遅刻しそうです。
(じゅぎょうに ちこく しそうです)

Please don't be late tomorrow.
明日遅刻しないでね。
(あした ちこく しないでね)
Q: おそくおそい はどう違いますか?
A: 遅い (おそい) is the adjective, e.g.: 遅い! (you are late!)

遅く (おそく) is the adverb, e.g.: 今夜帰りが遅くなります。 (I will come home late tonight)
- here the 遅い drops the い and adds the く to become an adverb and modifies "なる" (in this case, the masu-form of なる: なります)

Q: おそくなる と ちこくする はどう違いますか?
A: A.遅くなる(osokunaru) to be late (relatively), also to be late against the plan
This word has another meaning of slowing down or speed down, but it is not the case here.

はじまりが おそくなる starting becomes late
かえりが おそくなる returning home at late night
かんせいが おそくなる completion to be delayed

OOが おそくなる is the ordinary pattern of this phrase.


B.遅刻する(chikokusuru) to be later than the determined time, often having a nuance of punctuality

がっこうに ちこくする to be late at school starting time
かいしゃに ちこくする to come later than the office/factory starting time
かいぎに ちこくする failing to attend the meeting in time

OOに ちこくする is the ordinary pattern of the phrase.
Q: おそくなる と ちこくする はどう違いますか?
A: おそくなる is "being late" or "becoming slow". You can use it when you are being late for an appointment and also when a clock is becoming slow.

ちこくする is "being late for school/work/appointment".
Q:おそくなる」 と 「ちこくする」 はどう違いますか?
A: A:(telephone)「ごめん!おそくなる!」(sry! I will just a bit late!)

B: なんていってたの?(what dose he sey ?)

C: ちこくするって(he sey coming late)

B: かれは いつも ちこくするよね(hi is always late)

がっこうに ちこくする
be late for school

じゅぎょうに おくれる
be late for class

でんしゃにのりおくれる
I miss the train

でんしゃがおくれている
the train is delay

「おそい」を翻訳

Q: || what is the difference between おそくになる and 遅れる, please give me exemple sentences so that I can understand ^^’ は 日本語 で何と言いますか?
A: 遅くなる
遅れる
Q: || what does « おそくなります » mean ? は 日本語 で何と言いますか?
A: I will be late.

「おそい」についての他の質問

Q: おそくおきました この表現は自然ですか?
A: × おそくおきました
✓ おきるのがおくれました。 I woke up late. (I was late(おくれました) waking up(おきるのが).)

ねすごしました。 I overslept.

おそくおきました(I woke up later than usual (on purpose).)
Q: おはようございます、
おそく へんじ ごめんなさい。きのに けたいが ありませんでした。‎今日は あなたも だいじょうぶだ、わたしは  あんしんしました。ズムの ばんご ありがとうございました。
では ズム まで。 この表現は自然ですか?
A: × おそく へんじ ごめんなさい。
✓ へんじが おそくなって ごめんなさい。

× きのに けたいが ありませんでした。
✓ きのうは けいたいが ありませんでした。

× ‎今日は あなたも だいじょうぶだ、わたしは  あんしんしました。
✓ ‎今日は あなたも だいじょうぶということで、わたしは  あんしんしました。

× ズムの ばんご ありがとうございました。
✓ ズームの ばんごう ありがとうございました。

× では ズム まで。
✓ では ズーム でまた。

ばんごう(番号)…number
Q: Is this correct?
"Don't come back late"
おそく戻りないで
A: No.
おそく戻りないで(osoku modor-i naide) is grammatically wrong.
おそく戻らないで(osoku modor-a naide) is grammatically correct but sounds strange.
おそくならないで(osoku nar-a naide) sounds natural.
Q: ごめんね。おそくなっちゃって。帰りがけに、車が壊れてたんだから。 この表現は自然ですか?
A: 車が壊れてたんだから。
→車が壊れたから。
Q: おそくならないでください
Someone please translate it into kanji
A: No, you can't say that.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

おそい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問