おぞいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「おぞい」を含む文の意味

Q:おぞよろしく。 とはどういう意味ですか?
A: どうぞよろしく。よろしくお願(ねが)いします。どうぞよろしくお願いします。
The phrase “yoroshiku onegaishimasu” is really hard to define in the English language. It’s one of those words that aren't really translatable. It’s a concept that’s hard to grasp and hard to define in the English language (not to mention plenty of other languages as well). There are different ways that yoroshiku onegaishimasu is used, as well, depending on the situation. If you use it to introduce yourself, it means something like 'nice to meet you'. 
If you ask somebody to do you a favour, it's like 'thanks in advance'.
Q:おぞら とはどういう意味ですか?
A: Cielo azul

「おぞい」の類語とその違い

Q:おぞ と どうぞ はどう違いますか?
A:おぞ is mistake,どうぞis good

「おぞい」についての他の質問

Q: はじめましてハリマです。どおぞよろしく。
いいですか。 この表現は自然ですか?
A: You should speak more slowly. Especially when you say your name because foreign names are difficult to catch sometimes.
おぞよろしく should be written as どうぞよろしく, but it's not a very polite expression. You should behave politely to people for the first time.

はじめまして。ハリマです。
どうぞよろしくお願いします。/よろしくお願いします。
Q: Does どおぞよろしく mean Nice to meet you (and is it written correctly)
A:おぞよろしく
→どうぞよろしく

Nice to meet you
→あえてうれしいです
Q:おぞ おはいり ください この表現は自然ですか?
A: From the viewpoint of the pronunciation, this sounds good. But it is written correctly "どうぞ おはいり ください".
Q:おぞよろしく この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

おぞい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問