おもうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「おもう」を含む文の意味

Q: おもっな とはどういう意味ですか?
A: 「おもしろくない」=「つまらない」という
意味です。
関西弁の「おもろくない(おもしろくない)」を縮(ちぢ)めた言い方です。
Q: おもってしまった とはどういう意味ですか?
A: おもってしまった=おもって+しまった。
おもって←思う means " to think".
しまった express " did by mistake".
For example;
彼女は彼に会ったとき、何も話さなかった。
それで、彼は、彼女が自分を嫌っていると思ってしまった。
だが、実は、彼女は彼が好きすぎて何も言えなかったのだ。

You know, he misunderstood her mind. This writer expressed unfortunate by using "おもってしまった”
Q: おもって くれてる なら ゆるして あげる とはどういう意味ですか?
A: I will forgive if you're me know.
Q: おもって とはどういう意味ですか?
A:
thought
'te'→Because I thought

for example

わたしのおきにいりの本(ほん)が図書館にあるとおもって、図書館(としょかん)にいきました。

→l went to a library Because I thought my favorite book is there.




I'm sorry, but I'm not good at English.

「おもう」の使い方・例文

Q: AにとおもってB を使った例文を教えて下さい。
A: 〇〇さんのためにと思って手伝ってあげた。
Q: とばかりおもっていた を使った例文を教えて下さい。
A: 英語が話せるとばかり思っていた。我还以为你会英语。

ばかり是强调, 省略ばかり也可以
英語が話せると思っていた。
Q: "~たいとおもっています" with english or italian sentences to understand the meaning. Thank you! を使った例文を教えて下さい。
A: わたしは、日本語(にほんご)を学(まな)びたいとおもっています

I am thinking that I would like to learn Japanese .
Q: "~たいとおもっています" In my book it's written that is used to describe one of mine wishes that i have from a while. を使った例文を教えて下さい。
A: Yes,these forms are almost the same. The form of たいと思っています is more euphemistic expression.

Watashi wa soko ni ikitai to omotte imasu
私はそこに行きたいと思っています

「おもう」の類語とその違い

Q:おもっています と おもいます はどう違いますか?
A: Pareho yung dalawa.

います daw ay eksplanasyon ng situwasyon.

Kaya;

彼は選挙に負けるとおもっています。=> Ang tinitingin ko ay matalo siya sa halalan.

彼は選挙に負けるとおもいます。 => Sa tingin ko, matalo siya sa halalan.

Q: おもっていた と 思いました はどう違いますか?
A: 思っていました。 ちょっと思っていた時間が長いニュアンスをふくんでいます。
例えば、あなたは冷たい人だと 思っていました。
Or Just simply 思いますの過去形 を意味します。

思いました。ちょっと前に or さっき そう思った。

思いました。

「おもう」を翻訳

Q: おもってたんと違う。에서 おもってたん는 무엇의 줄임말인가요?
(おもって 다음에 たん이 왜 나오는지 이유를 잘 모르겠어요.😓) は 日本語 で何と言いますか?
A: 関西の方言ですね。
思っていたものと違う。
思っていたのと違う。
思ってたのと違う。
思ってたんと違う。
という変化だと思います。

「おもう」についての他の質問

Q: What is the meaning of this?
おもっとろんんでしわしわ

I'm not quite sure about the sentence, I've heard it from an anime.
Here is the full sentence that I heard
それにガタピシだって家族の一員だとおもっとろん
んですしわしわ

Thank you
A: It doesn’t make sense.

My guess is 思っとるんです、わしは.
It’s a colloquial and dialect.
So 〜だと思っているのです、私は.
It means “I think”.
Q: あたやかいおもっています。est ce que c'est correct ??
A: あたやかい?? unfortunately there is no such word in japanese
Q: Is there a phrase like おもってあげる to mean "I'll buy it for you? I hear the Japanese, and I know it means that, but can't work out exactly what I'm hearing.
I live in Kansai if that helps!
A: I think that it is おごってあげる ogotteageru.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

おもう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問