お昼の例文や意味・使い方に関するQ&A

「お昼」を含む文の意味

Q: お昼からなんやね とはどういう意味ですか?
A: お昼からなんだね。
やね、やなが最後につくのは関西べんです。
Q: お昼ご飯はうちで頂いてきました。 とはどういう意味ですか?
A: 直接の意味は「すでにうちで食事をしました、それから、ここにきました」という意味ですが、多くの場合「(既に食べてきましたので)昼食のご心配はしていただかなくても結構です」という暗黙の意味があります。

例えば昼過ぎころ、誰かのところに行くと、訪問相手が気を使って「お昼を召し上がりますか?(お昼ご飯を用意しましょうか?)」と聞いてくることがあります。この「お昼ご飯はうちで頂いてきました」というのは、そのように聞かれる「前」に、「お昼ごはんの心配は必要ありませんよ」という情報を相手に伝えているのです。
Q: お昼の14時 とはどういう意味ですか?
A: A few Japanese will confused when they heard only2時, so the person add to say 「お昼の」. I think someone said 「お昼の2時」. Japanese always said it. :) Then, Japanese already understand if the person said 14時 means 2:00 p.m. It describe to the 24 hours the times, so if the person said only 「2時」, we sometimes confused which they wanted to say 2時. :)
Q: またお昼ねしちゃいました とはどういう意味ですか?
A: 又睡午觉了
Q: お昼にあれだけ食べたうえに、まだ食べるんですか。 とはどういう意味ですか?
A: 昼の食事を充分に食べたのに、それからあまり時間も経たないうちにまだ何かを食べようとしている人にかける言葉です。

「お昼」の使い方・例文

Q: お昼 を使った例文を教えて下さい。
A: お昼にしよう(lunch)
お昼になって暖かい(noon)

「お昼」の類語とその違い

Q: お昼はどこで食べるんですか と お昼はどこで食べますか はどう違いますか?
A: ●どこで食べるんですか
 この言い方の方が口語、くだけた言い方、または詰問調に聞こえます。 
 友達や家族など、もっとくだけた言い方で話す時は、
●どこで食べるの❓
 ですが。


●どこで食べますか
 こっちの方がちょっと丁寧な言い方なので、初めて会った人に言う時や、ちょっと丁寧に言いたい時に使えます。
 お客さんなど、とてもていねいに言う時は
●どこで召し上がりますか
●どちらで召し上がりますか
 などになります。

また、●どこで食べるんですか
は、書き言葉には普通使わないと思います。文章の中の「」を使った会話部分でなければ。
Q: お昼 と 昼ご飯 はどう違いますか?
A: お昼 basically means a time zone and we sometimes use it as 昼ご飯.

お昼ご飯は食べましたか?
お昼食べた?

ランチを食べにいかない?
お昼行かない?
Q: お昼 と 正午 と 午 と 昼 はどう違いますか?
A: お昼 and 昼 are the same meaning.  お昼 sounds more polite than 昼.
I think they mean around noon or afternoon.
We sometimes say お昼 as lunch.
F.E.) お昼食べに行く?

正午 means noon, 12 o'clock.
午? Do you mean 午後 ? 午後 means afternoon.
Q: お昼ご飯は、駅前で食べてきました。 と お昼ご飯は、駅前で食べました。 はどう違いますか?
A: Both are correct.

食べてきました。 => I have already eaten.
食べました。 => I ate.

So I guess the first sentence may be followed by "So, I don't need to eat", while the latter could be followed by something like "It was a burger shop. It was pretty good."

「お昼」を翻訳

Q:お昼に魚を食べました」は正しいですか は 日本語 で何と言いますか?
A: はい、自然な口調の日本語です。
Q: お昼ご飯食べて終わってゆっくりしてます(what does yukkuri mean in this sentence?) は 日本語 で何と言いますか?
A: I’ve just finished my lunch and I’m relaxing now.
Q: お昼か笑 は 日本語 で何と言いますか?
A: It's noon! lol

「お昼」についての他の質問

Q:お昼の支度できたので、またね〜」って、どういう意味ですか?

これからご飯の準備に着手しないと。

ご飯が出来上がった。


どちらでしょうか?
A:

ご飯ができあがった
Q: お昼ご飯を開始します。13時半に席に戻ります。
I'm starting my lunch break right now. I will be back to my seat at 1:30pm. この表現は自然ですか?
A: どういたしまして。

上司ですか。うーん、普段から気楽に話せる関係ならば使えると思います。
お伺いを立てる形で「今からお昼休憩に入りたいのですが、よろしいですか?」のように言えば、大抵の場合は大丈夫かと思います。
Q: お昼は満席となり、忙しくなりました。15時半あたりに落ち着いてきました。
17時からまた満席、
夜のスタッフの人数がちょうどいいので、
客足が多くても、全てスムーズだったと思います。
配膳の時にもお客様に少し話するよゆうをでき、一緒に笑うこともできました。
多くの夜のお客様の席に行くとなんか皆様は楽しいでした。
いい笑顔見させて、いい笑いを聞かせ、私も喜びました。 この表現は自然ですか?
A: お昼は満席となり、忙しくなりました。15時半あたりに落ち着いてきました。
17時からまた満席、
夜のスタッフの人数がちょうどいいので、
客足が多くても、全てスムーズだったと思います。
配膳の時にもお客様に少し談笑するよゆうができ、一緒に笑ったりもしました。
お客様の席に行くとなんだか皆さん楽しんでいただけたようです。
お客様のいい笑顔をみれて、私もうれしかったです
Q:
お昼は1時ぐらいに忙しくなり、2時半ぐらいに落ち着いていました。
アイドルタイムはホールで1人、もう1人は厨房で手伝いました。
夜は満席になり、お待ちになったお客様もいましたが、 ホールスタッフが3人でちょうどいい感じでした、困った事はなかった。
最後の作業はホール終わってから厨房で手伝いました。 この表現は自然ですか?
A: お昼は1時ぐらいに忙しくなり、2時半ぐらいに落ち着きました。
アイドルタイムはホールが1人、もう1人は厨房を手伝いました。
夜は満席になり、お待ちになったお客様もいましたが、 ホールスタッフが3人でちょうどいい感じでした。困った事はありませんでした。
最後の仕事でホールが終わってから厨房を手伝いました。
Q: お昼残ったうどんを食べてちょっと足りないと思ってコンビニに行ったが最後、牛乳一本しか買わなかった この表現は自然ですか?
A: @mkpoli 我明白了你想要表达的。正确的大概是……
夜はお昼に残ったうどんを食べた。食べ終わったあとちょっと足りないと思ってコンビニに行ったけど、結局牛乳一本しか買わなかった。
多亏你我也想起来了牛奶的量词是“盒”。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

お昼

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問