お昼の例文や意味・使い方に関するQ&A
-
「お昼」を含む文の意味
- 文の意味
-
お昼からなんだね。 やね、やなが最後につくのは関西べんです。
- 文の意味
-
直接の意味は「すでにうちで食事をしました、それから、ここにきました」という意味ですが、多くの場合「(既に食べてきましたので)昼食のご心配はしていただかなくても結構です」という暗黙の意味があります。 例えば昼過ぎころ、誰かのところに行くと、訪問相手が気を使って「お昼を召し上がりますか?(お昼ご飯を用意しましょうか?)」と聞いてくることがあります。この「お昼ご飯はうちで頂いてきました」というのは、そのように聞かれる「前」に、「お昼ごはんの心配は必要ありませんよ」という情報を相手に伝えているのです。
- 文の意味
-
A few Japanese will confused when they heard only2時, so the person add to say 「お昼の」. I think someone said 「お昼の2時」. Japanese always said it. :) Then, Japanese already understand if the person said 14時 means 2:00 p.m. It describe to the 24 hours the times, so if the person said only 「2時」, we sometimes confused which they wanted to say 2時. :)
- 文の意味
-
又睡午觉了
- 文の意味
-
昼の食事を充分に食べたのに、それからあまり時間も経たないうちにまだ何かを食べようとしている人にかける言葉です。
-
「お昼」と類似する言葉 その違い
- 類似する言葉
-
お昼 and 昼 are the same meaning. お昼 sounds more polite than 昼. I think they mean around noon or afternoon. We sometimes say お昼 as lunch. F.E.) お昼食べに行く? 正午 means noon, 12 o'clock. 午? Do you mean 午後 ? 午後 means afternoon.
- 類似する言葉
-
the meaning is same. I think that 正午 is formal expression. we normally use お昼. e.g. お昼に行こうよ お昼にしない お昼に何食べる 今日の昼は暑かった I hope it helps you
- 類似する言葉
-
Both are correct. 食べてきました。 => I have already eaten. 食べました。 => I ate. So I guess the first sentence may be followed by "So, I don't need to eat", while the latter could be followed by something like "It was a burger shop. It was pretty good."
-
「お昼」を翻訳
- 翻訳
-
I’ve just finished my lunch and I’m relaxing now.
- 翻訳
-
It's noon! lol
-
「お昼」についての他の質問
- 他の質問
-
ご飯ができあがった
- 他の質問
-
どういたしまして。 上司ですか。うーん、普段から気楽に話せる関係ならば使えると思います。 お伺いを立てる形で「今からお昼休憩に入りたいのですが、よろしいですか?」のように言えば、大抵の場合は大丈夫かと思います。
- 他の質問
-
お昼は満席となり、忙しくなりました。15時半あたりに落ち着いてきました。 17時からまた満席、 夜のスタッフの人数がちょうどいいので、 客足が多くても、全てスムーズだったと思います。 配膳の時にもお客様に少し談笑するよゆうができ、一緒に笑ったりもしました。 お客様の席に行くとなんだか皆さん楽しんでいただけたようです。 お客様のいい笑顔をみれて、私もうれしかったです
- 他の質問
-
お昼は1時ぐらいに忙しくなり、2時半ぐらいに落ち着きました。 アイドルタイムはホールが1人、もう1人は厨房を手伝いました。 夜は満席になり、お待ちになったお客様もいましたが、 ホールスタッフが3人でちょうどいい感じでした。困った事はありませんでした。 最後の仕事でホールが終わってから厨房を手伝いました。
- 他の質問
-
@mkpoli 我明白了你想要表达的。正确的大概是…… 夜はお昼に残ったうどんを食べた。食べ終わったあとちょっと足りないと思ってコンビニに行ったけど、結局牛乳一本しか買わなかった。 多亏你我也想起来了牛奶的量词是“盒”。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
- 【いい】の例文や意味・使い方
- 【いる】の例文や意味・使い方
- 【お客様】の例文や意味・使い方
- 【お昼】の例文や意味・使い方
- 【くる】の例文や意味・使い方
- 【ご飯】の例文や意味・使い方
- 【する】の例文や意味・使い方
- 【ちょうど】の例文や意味・使い方
- 【できる】の例文や意味・使い方
- 【なる】の例文や意味・使い方
- 【スタッフ】の例文や意味・使い方
- 【ホール】の例文や意味・使い方
- 【人】の例文や意味・使い方
- 【午】の例文や意味・使い方
- 【厨房】の例文や意味・使い方
- 【夜】の例文や意味・使い方
- 【席】の例文や意味・使い方
- 【忙しい】の例文や意味・使い方
- 【思う】の例文や意味・使い方
- 【手伝う】の例文や意味・使い方
- 【時】の例文や意味・使い方
- 【時半】の例文や意味・使い方
- 【最後】の例文や意味・使い方
- 【正午】の例文や意味・使い方
- 【満席】の例文や意味・使い方
- 【終わる】の例文や意味・使い方
- 【落ち着く】の例文や意味・使い方
- 【行く】の例文や意味・使い方
- 【食べる】の例文や意味・使い方
- 【駅前】の例文や意味・使い方
新着ワード
- 【amoladora】の例文や意味・使い方
- 【Socha】の例文や意味・使い方
- 【s】の例文や意味・使い方
- 【eager】の例文や意味・使い方
- 【みせしめ】の例文や意味・使い方
- 【grappling】の例文や意味・使い方
- 【GHNOIDL】の例文や意味・使い方
- 【prime】の例文や意味・使い方
- 【agency】の例文や意味・使い方
- 【eyelines】の例文や意味・使い方
- 【YAMAHA】の例文や意味・使い方
- 【劣】の例文や意味・使い方
- 【apparently】の例文や意味・使い方
- 【wehtut】の例文や意味・使い方
- 【cuanto】の例文や意味・使い方
- 【insurance】の例文や意味・使い方
- 【白上】の例文や意味・使い方
- 【敷く】の例文や意味・使い方
- 【years】の例文や意味・使い方
- 【apearance】の例文や意味・使い方
お昼の前後の言葉
- 【オバサン】の例文や意味・使い方
- 【オパール】の例文や意味・使い方
- 【於東】の例文や意味・使い方
- 【お引き受け】の例文や意味・使い方
- 【お引き立て】の例文や意味・使い方
- 【お日様】の例文や意味・使い方
- 【お人好し】の例文や意味・使い方
- 【お姫様】の例文や意味・使い方
- 【お冷】の例文や意味・使い方
- 【お開き】の例文や意味・使い方
- 【尾ひれ】の例文や意味・使い方
- 【お披露目】の例文や意味・使い方
- 【おびる】の例文や意味・使い方
- 【おびえる】の例文や意味・使い方
- 【怯える】の例文や意味・使い方
- 【帯皮】の例文や意味・使い方
- 【おびきだす】の例文や意味・使い方
- 【おびき出す】の例文や意味・使い方
- 【おびき出せる】の例文や意味・使い方
- 【誘き寄せる】の例文や意味・使い方