かえっての例文や意味・使い方に関するQ&A

「かえって」を含む文の意味

Q:かえって」in the last sentence とはどういう意味ですか?
A: かえって 却って/返って
予想とは反対になるさま。反対に。逆に。
Nó trái ngược với kỳ vọng. Ngược lại. Ngược lại.

予定の時間を変えようとして、会話をした。
しかし、予定から変わることはなかった。
つまり、この会話は必要がない。無駄になってしまった。
元々の予想に反して、無駄な会話をしてしまったことに対して謝っている。
Tôi đã cố gắng thay đổi thời gian đã lên lịch và tôi đã có một cuộc trò chuyện.
Tuy nhiên, nó không thay đổi so với lịch trình.
Nói cách khác, cuộc trò chuyện này là không cần thiết. Tôi lãng phí.
Trái ngược với kỳ vọng ban đầu, tôi xin lỗi vì đã có một cuộc trò chuyện vô dụng.
Q: かえって向こうが気を遣う とはどういう意味ですか?
A: 義理という方のいみです。
気をつけての意味ではないです!
Q: ...かえってきます とはどういう意味ですか?
A: かえってきます=かえる+て、+行(き)ます
Q: かえって厄介なことになるかもしれんぞ とはどういう意味ですか?
A: "It could be even more trouble." 却って(かえって)。
Q: いえにかえってよく日本のおんがくをききますか。 とはどういう意味ですか?
A: @TheSecretIntrovert00: I often listen to the Japanese music when I come back home.

「かえって」の使い方・例文

Q: かえって を使った例文を教えて下さい。
A: 病院で治療を受けたらかえって悪くなった
彼を励ましたが、かえって怒らせてしまった
Q: かえって を使った例文を教えて下さい。
A: あっちの道を行くと時間短縮になりそうだが、かえって時間がかかる。
Q: かえって を使った例文を教えて下さい。
A: そんな事を彼に言ったら、かえって怒らせるよ。
Q:かえって、、~ を使った例文を教えて下さい。
A: ・風邪をひいたので薬を飲んだが、かえって悪化してしまった。
・彼女とケンカをしたのでお詫びにケーキを買って行ったが、かえって怒らせてしまった。

かえって〜してしまった」は、
悪い状況がもっと悪くなってしまった、という意味で使います☺️
Q: ~だけに、かえって~ を使った例文を教えて下さい。
A: 中国だけに、行っチャイナ!

「だけに」のまえは必ず文章の後と関連させます。

かえって、そのやり方の方が遅くなるよ!

かえって
「逆に」もおなじ意味、おなじ使い方です

「かえって」の類語とその違い

Q: のに と かえって はどう違いますか?
A: ○一生懸命勉強したのに、テストに不合格した。

×一生懸命勉強したら、かえってテストに不合格した。:It sounds unnatural.
When it's 0 or 1 (pass or fail), I don't use "かえって". Maybe.
I think we use "かえって" when it's expressed as an unequal sign () compared to the prediction.

○一生懸命勉強したら、かえってテストの点が下がった。
○薬を飲んだら、かえって具合が悪くなった。

×彼を味方にしようとしたが、かえって敵になった。
○味方を増やそうとしたのに、かえって敵が増えた。

Q: かえって と 逆に はどう違いますか?
A: その例だと「逆に」が正しい文章と思います。
「逆に」はとても広い範囲で反対を指すことばですが、
「却って(かえって)」は、動詞と一緒になることが多く、思っていたことと反対の結果になってしまう時に使います。

例文
・火を消すために、タオルを被せたが、タオルが燃えて、却って(かえって)逆効果だった。
(思っていた結果:火が消える。
実際の結果:火が消えず燃え広がる)

・落ち込んでいる人を励ましたが、却って(かえって)怒らせてしまった。
(思っていた結果:元気になる。お礼を言われる。
実際の結果:怒ってしまう。怒られる。)
Q: かえって と 一方 はどう違いますか?
A:かえって」は意図した方向と逆になった場合に使います。

例) ①私は彼を治療したが、かえって悪化した。②私は彼に勉強を教えたが、かえってテストの点が低くなった。

「一方」は比較する場合に使います。

例)①私は東京に行きました。一方、彼は大阪に行きました。②富裕層が増えています。一方で、貧困層も増えています。

Q: かえって と むしろ はどう違いますか?
A:かえって」は予想していたことと反対の結果の意味
「むしろ」は、どちらかといえば後者を選ぶの意味
Q: おかえりですよ と かえってくるよ はどう違いますか?
A: Go back and come back.
〇〇さんがお帰りですよ。
『お帰りですよ 』は旅館の人がよく使うかも?
〇〇さんが帰ってきますよ。

「かえって」を翻訳

Q: I dont understand [かえって] in かえって不快な気持ちになったことはありますか? わかりません [かえって] は 日本語 で何と言いますか?
A:

却って.... 反対に、むしろ、逆に
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/37434/meaning/m0u/
Q: かえって は 日本語 で何と言いますか?
A: 良いと思ってやっていることが、実は悪くなるときなどに使います。

eg
君のためにやったことが、かえって君のためにならなかった。

実際のところ、逆に

「かえって」についての他の質問

Q: The grammar ( どころか 、かえって )
I know that these are two separate grammar rules
Now they are in one rule , so what does it mean ?
A: You can combine two of them.
Aどころか、かえってB means "So far from being A, it is B on the contrary."
Q:かえってそのほうが刺激になっていいみたいです」はどういう意味ですか.全文は:授業に出ながら、レポートを書くのはちょっと大変そうですが、李さんにとっては、かえって....
A: 虽然老李上课还有写学习报告也许不容易,但是看起来那样的情况刺激大脑,反倒很好。
Q:かえって見てみずにはいられない」の「かえって」はどういう意味ですか。
Q: かえってからすぐしゅくだいをします。三時間ぐらいしゅくだいをしたの後ねむくなります。
When I get home I do my home work straight away. After 3 hours of doing homework I become sleepy. この表現は自然ですか?
A: かえってからすぐしゅくだいをします。
→Σd(・ω・´。)ок!!

三時間ぐらいしゅくだいをしたの後ねむくなります。↓

三時間のしゅくだいの後、ねむくなります(*pω-)。O゜
しゅくだい=finish





宿題をして三時間ぐらいからねむくなります。(*pω-)。O゜
しゅくだい=not finish

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

かえって

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問