かかるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「かかる」を含む文の意味

Q: かかってこいやぁぁ とはどういう意味ですか?
A: It's like "Bring it on!" when you start a fist fight.
Q: かかっての後でどうして「ん」を使うか。英語のアナログがあるか とはどういう意味ですか?
A: ん=る。
Q: かかってきなさ い 新米精霊さん とはどういう意味ですか?
A: cone on!新米精霊さん
Q: かかって こい よ とはどういう意味ですか?
A: かかってこいよ(kakatte koi yo)
=Come on! Bring it on!

You can use it when you fight.
Q: かかってらっしゃい! とはどういう意味ですか?
A: It’s a female version of かかってこい meaning “Bring it on!”

「かかる」の使い方・例文

Q: かかるorかかった を使った例文を教えて下さい。
A:かかる
・水がかかる
・その本をかうのに、1,000円かかる
・けいたいの代金にくわえて、毎月のつうしんひがかかる

かかった>
・昨日の食事は、1万円かかっ
・車がそばを通った時に、どろみずがかかっ
・プレゼント代にくわえて、お花代がかかっ
Q: かかってこい を使った例文を教えて下さい。
A: いつでも相手になるから、かかってこい。
Q:かかっていたのでした。 を使った例文を教えて下さい。
A: 💡意味がたくさんあります。
文脈によって意味が変わります。

夕飯を食べ終わるのに時間がかかっていた
It took time to finish up dinner.

それは、あなたにかかっている
It depends on you.(up to you )

壁に絵がかかっていた(る)
There was (is) a picture on the wall.

ロックがかかっていた
It was locked.

などなど。

💡または、「〜がかっていた」という言い方もあります。

その空は、グレー"がかっていた"のでした。
The sky was a little gray colour.

Is that a story or something?

「かかる」の類語とその違い

Q: かかってこいよ と かかってこいや はどう違いますか?
A: 同じです!
かかってこいや、のほうがより荒々しい感じがします。

🤓
Q: かかってこい! と 本気にこい! はどう違いますか?
A: “本気にこい” てはなく、”本気で来い” の方が自然です。

かかってこい! → (挑発的な意味で使われることが多い)自分に立ち向かってこい

本気でこい! → (挑発的な意味でもあるが、相手の意欲を高める言い方)中途半端な気持ちや力ではなく、真剣に自分に立ち向かってこい

どちらも勝負において使われるような言葉です。

例文
↓テストで点を競う時↓
A: テストで勝負しよ!
B: おっ!負けないぞ!かかってこい!


↓Aが勝ったとき↓
B:負けた、、
A:楽勝だったな!もっと本気でこい!
Q:かかってこいよ」 と 「かかってこいや」 はどう違いますか?
A: We say like "〜しろよ" "〜してよ" "〜しようよ" in a common Japanese.
Whereas "〜しろや" "〜してや" "〜しようや" are used in some dialects.

It appears that some common-language speakers recognize the latter as a rough speech,
but I think it is no more than a dialect speech as linguistics.

「かかる」を翻訳

Q: かかって こい よ (whats the kanji for this)

also if you can tell me any other ways of saying "fight" "lets fight" in a delinquent way.
ありがとうございま は 日本語 で何と言いますか?
A: We don’t use kanji for かかってこいよ. Another way of saying: やんのか?
Q: How to pronounce かかってこい? は 日本語 で何と言いますか?
A: Kakattekoi
Q: かかってこいよand his meaning は 日本語 で何と言いますか?
A: "Ven!" o "Venga!"
Se dice normalmente hacia una persona con la que quieres pelear :D
Q: かかった時間(範囲)の読み方、例えば:この仕事は3~5分(3、4分)をかかると思います。この「3~5分」と「3、4分」はどのように読みますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「3~5分」(さん から ご ふん)、「3、4分」(さん、よん ぷん)

「かかる」についての他の質問

Q: Does かかって来い sound childish or intimidating
A: Sounds like gangster
Q: 1.「かかってくる」の意味は「攻める」でしょうか
2. 「あまく」の意味は「甘く見る‐なめる」ですか
3. 「やってくる」の意味は「こちらへ向かってくる」ということですか

教えていただけますか?
A: ありがとうございます(^-^)
Q:かかっている
1.犯人を逮捕できるかどうかは、どれだけ証拠を集められるかにかかっている。
2.運命はただ一筋の糸にかかっている。
3.すべてはその偶然の機会にかかっている。 この表現は自然ですか?
Q: what does かかった mean on this sentence

これはかなり金がかかっ

I know the translation is something like

"This cost quite a bit of money"

but I want to Know specifically what does かかった mean and if you could provide sample sentence


Thanks!
A: 金がかかる
means "cost a lot of money".

かかった is the past form ofかかる
Q: What does かかって in かかってこい stand for?
A: Hmmm... could I write 掛かってこい? I don't know that well. Anyway, かかってこい is a phase "Bring it on!", "Come on!", "I'll let you move first." to the opponent/competitor.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

かかる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問