かばんの例文や意味・使い方に関するQ&A

「かばん」を含む文の意味

Q: かばんの試験10時から英語12時まであります
大学の12時まで試験10時から英語行きます とはどういう意味ですか?
A: 大学の、
①図書館に
③英語の、
②本を
④借りに、
行きます


明日の
④英語の、
③試験は
②10時から
①12時まで
です
Q: かばんは軽いほうがいいよ。 とはどういう意味ですか?
A: A light bag is better.
Q: "かばん" とはどういう意味ですか?
Q: このかばん、機内持ち込みだめだって、もうちょっと小さければよかったんだけど とはどういう意味ですか?
A: I heard that I can't bring this baggage into the cabin. I hope it would be a little smaller.
「だって」…I heard that~
「んだけど」…I hope it would~
Q: かばんを開けて、中から英語の本出しました とはどういう意味ですか?
A: Abrió la bolsa y sacó un libro de inglés

「かばん」の使い方・例文

Q: このかばんはだれのですか。 を使った例文を教えて下さい。
A: このカバンはだれのですか?
わたしのです

「かばん」の類語とその違い

Q: かばんのなか と かばんのなかみ はどう違いますか?
A: かばんのなか → in the bag
かばんのなかみ → the contents of the bag
Q: かばん(鞄) と カバン はどう違いますか?
A: どれも同じです。最近は漢字を使うより「かばん」を使う方が多いかもしれません。
Q: かばん と バッグ と ふくろ はどう違いますか?
A: I would say there’s no difference between かばん and バッグ, but ふくろ is more like plastic bags, paper bags, or fabric bags that you use to carry random items rather than your belongings...
I hope this helps!
Q: あのかばんはだれのですか と あれはだれのかばんですか はどう違いますか?
A: 言い方が違うだけで意味は同じです

だれの=だれのかばん
あのかばん=あれ
Q: このかばんはわたしのです。 と これはわたしのかばんです。 はどう違いますか?
A: 基本的な意味は変わらず、語順が少し違うだけです。
英語で言うとThis bag is mine.かThis is my bag.かの違いだと思います。

「かばん」を翻訳

Q: That umbrella is big. (My answer: あのかばんはおおきいです) は 日本語 で何と言いますか?
A: あのかさはおおきいです

Umbrella = かさ

かばん=bag

Q: かばん は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:かばんを開けたら、財布がなくなっていた」と「かばんを開けたら、財布がなくなった」はどう違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 財布がなくなっていた、は
知らないうちに(いつの間にか)財布がなくなってしまっていたという状況です。
財布がなくなった、は
開けたと同時に(今)なくなった、という感じです。こういう状況はなかなかないので、あまり自然な日本語ではない気がします。
Q: "すみません、このかばんはいくらですか。" (Pronunciation) は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「かばん」についての他の質問

Q: すみません。そのかばんを見せてください。 この表現は自然ですか?
A: Excellent!
Q: This bag is very good.
このかばんはとても甘いです。 この表現は自然ですか?
A: あります。でも、「悪い」という意味もあります。

良い意味では、
このバッグはとても素敵です。
このバッグはとてもかわいいです。
甘めのファッション(very girly fasion?)


悪い意味では
このバッグは作りが甘いです。
(it is bad quality bag)
甘いことを言う

などがあります。
Q: it's このかばんはわたしのです same like これはわたしのかばんです。?
Thanks.
A: Yeah it means the same thing, it’s just said differently.
Q: Would you call a backpack かばん as well? Or is it just a handbag?
A: We call リュックサック or バックパック.
かばん means a portable bag including handbags.
Q: かばんにこの本を入れるのを手伝ってください
Please help put the book to the bag この表現は自然ですか?
A: とても自然です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

かばん

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問