かわくの例文や意味・使い方に関するQ&A

「かわく」を含む文の意味

Q: かわいすぎてここから[進まん] とはどういう意味ですか?
A: 進まん→進まない、進めない
例えば目の前に猫がいて、この猫がかわいすぎてずっと見ていられるから、ここから先に進めない
ということです。
Q: "かわいてしまっていて"
かわく+しまう+いる ですか? とはどういう意味ですか?
A: grammar particleも含めると

かわく + て + しまう + て + いる + て

ですが、動詞だけに注目するならそれで正しいです
Q: かわいすぎません?スタイルよすぎません??
羨ましい… とはどういう意味ですか?
A: とてもかわいいですね。とてもスタイルいいですね。私もそうなりたい。

という意味だと思います。
Q: かわいかね~ とはどういう意味ですか?
A: かわいいね の方言だと思います。
Q: かわいた笑いがすでに痛い とはどういう意味ですか?
A: A "dry laugh" reminds me, in my Japanese sense of humour, the western style of humour which involves irony or satire. When the joke slips, "slip" means here that the joke was boring, and the western irony or satire normally slips in Japan because of the difference in sense of humour, we say "it hurts" in Japan.

Or maybe 乾いた笑い means a laugh with less facial expression or less enthusiasm, or simply a western sneer type of expression. In that case, the person is taking the boring joke politely. Meaning that s/he is laughing only because s/he knows it was supposed to be a joke. In Japan, that reaction "hurts" to the person who told the joke.

And the person is "already" (すでに) hurt by the failure of his/her joke. So s/he is demanding to say no more.

「かわく」の類語とその違い

Q: かわいすぎる と かわよすぎる はどう違いますか?
A: かわいすぎる↓
あの猫かわいい!
子供がかわいい。

かよわすぎる↓
力がないので、かよわい。
女性はかよわい。

"かよわい"は弱いと同じ意味です。
Q: かわいすぎ と かわいすぎる はどう違いますか?
A: かわいすぎ is just a shorter version to say かわいすぎる.
かわいすぎ and かわいすぎる are not so different.
Q: かわいいます と かわいいです はどう違いますか?
A: かわいいます sounds wrong. So, you should use かわいいです.

「かわく」を翻訳

Q: かわいすぎる の 否定文は なんですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: かわいくなさすぎる
ぶすすぎる

「かわく」についての他の質問

Q: かわいすぎる! かわいいわんわん! この表現は自然ですか?
A: Thanks! 😁😁
Q: かわいすぎて死にそうって英語でなんの意味?
A: haha thanks for answering!
Q: かわいこぶってんじゃねえよ豚様 この表現は自然ですか?
A: 男性に対して
「いい子ぶってんじゃねえよ。この豚野郎!!」豚野郎➡ぶたやろう
女性に対して
「かわい子ぶってんじゃねえよ。この雌豚!!」雌豚➡めすぶた

とても汚い言葉です。気を付けて下さい。
Q: かわいたいです この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

かわく

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問