きけるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「きける」の類語とその違い

Q: きけん と 危ない はどう違いますか?
A:
同じですが、使うシーンが異なります

危険→看板や注意書き
危ない→危険な状況で誰かにアラートする

危険な、危ない、はどちらも形容詞としても使用できます。

Same, but different situation.

危険→notice or signbord
危ない→the word you will say to a person in dangerous situation.

But you can also use 危険 and 危ない as adjectives.

Q:きけがする と むねがむかむかする はどう違いますか?
A:きけがする means feel like vomiting.
むねがむかむかする means having a heartburn
Q: きけん と あぶない はどう違いますか?
A: きけん danger
あぶない dangerous

ついでに

きけん
dangerous
Q: きけん と あぶない はどう違いますか?
A: There was the same question in the past.please refer:-)

危ない と 危険 はどう違いますか?
説明が難しい場合は、例文を教えてください。 #HiNative https://hinative.com/en-US/questions/183898
Q: きけん と あぶない はどう違いますか?
A: きけん : noun
あぶない : adjective

「きける」を翻訳

Q: きけんだ、あぶない 똑같은 말인가요? は 日本語 で何と言いますか?
A: 네 똑같은 뜻입니다
예를 들어서 “여기는 위험하다”
「ここはきけんだ」 = 「ここはあぶない」
그러나 순간적으로 할 때에는 「あぶない!」가 일본인들은 무심결에 나오는 것 같습니다

「きける」についての他の質問

Q: 위험한 상황에서 きけんだ! 가 자연스러워요 아니면 あぶない!가 자연스러워요?
A: あぶない!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

きける

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。