くまの例文や意味・使い方に関するQ&A

「くま」を含む文の意味

Q: くまモンさんのツイッターでよく見る「おやくま」はどいう意味ですか。

教えてくれませんか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
A: おやすみ+くま
おやくま
Q:くまみこのまちを丹翡にしてみたら結構ハマるんじゃないかなとふと思った。
神職みたいなもんだし隔離された環境にいて世間知らずなとことか。誰か…』

『都会に出ることを兄上に直談判する丹翡ちゃん(この後都会っ子クイズ出されて轟沈)』 とはどういう意味ですか?
A: くまみこ(kuma-miko)is the title of a Japanese manga.

まち(Machi)is the main character of it. She is a 巫女(miko :a maiden in the service of a shrine), having grown up in the countryside, so she is ignorant of the world. :->
Q: くま とはどういう意味ですか?

「くま」の使い方・例文

Q: くま を使った例文を教えて下さい。
A: くまは、もりにすんでいます

「くま」の類語とその違い

Q: くま 隈 と すみ 隅 はどう違いますか?
A: くま→ 黑眼圈
すみ→角
Q:くまなく」 と 「すみずみ」 はどう違いますか?
A:

천만에요

いえ、大丈夫です。
両方同じに捉えられます。

多分、くまなくは副詞 
すみずみまで は 隅々まで
と書くので、その違いに感じます。
Q: くま と クマ はどう違いますか?
A: I differenciate those two in the following way.

くま:bear
クマ:bear / dark circles under your eyes

You can use both when you mention bears, but you only use クマ when you say "dark circles under your eyes.
Q: "くまにさそわれて散歩に出る。" と くまさそわれてに散歩にでる。" はどう違いますか?
A: くまさそわれてに散歩にでる is totally a wrong sentence. くまにさそわれて散歩に出る is correct. However, you should write Kanji like this, 熊に誘われて散歩に出る。

「くま」を翻訳

Q: くまを数えるとき「〜匹」を使いますか、「〜頭」を使いますか。 は 日本語 で何と言いますか?
Q: merchandise endorsed by くまモン は 日本語 で何と言いますか?
A: 「(商標登録である)くまモンによる商用利用承認(済み)」

「くま」についての他の質問

Q: くまは人間扱いされていないことに慣れている印象です。くまは、自分が人間ではないので、そういう扱いを受けてもしょうがないと思っているかもしれませんが、それにしても傷つかれると思います。 この表現は自然ですか?
A: × くまは人間扱いされていないことに慣れている印象です。
くまは人間扱いされていないことに慣れている印象を受けます。

× くまは、自分が人間ではないので、そういう扱いを受けてもしょうがないと思っているかもしれませんが、それにしても傷つかれると思います。
くまは、自分が人間ではないので、そういう扱いを受けてもしょうがないと思っているかもしれませんが、それにしても傷つくと思います。

Q:くまちゃんが私の世界を照らしたことをくまちゃんが知っているとは思わないが、私はくまちゃんに会い、私は最も幸運な人になった。 」の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: ‎「 くまちゃん、いつも優しくてわたしのわがままを受け入れてくれてありがとう! 」の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Did I translate this right?

くまさんは、たかい木にぼる ことが できません.
kuruma-san can't climb the tall tree.
A: くまさんは、たかい木にぼる ことが できません.
Or
the → その 
くまさんは、(その)たかい木にぼる ことが できません.
Q: くまモンだも~ん! くもん行くも~ん♪(公文式) トトロいたんだも~ん(´;ω;`)ブワッ !!

これらの「もん」の使い方の「区別」を論理的に示してください。
A: くまモンが語尾に「もん」をつけているのは、キャラクターの設定としてのことであって、ふつうの日本語とはちがうと思います(マンガではよくあることです)。トトロのほうは、女の子が幼児性をもってあることを言い張っている、主張の意味で使われています。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

くま

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問