しらの例文や意味・使い方に関するQ&A

「しら」を含む文の意味

Q: しらね とはどういう意味ですか?
Q:しらたき高校、炊き出し高校。」ってどう意味ですか? とはどういう意味ですか?
A: 仮想の会話ですね。しらたき高校と炊き出し高校は実際には存在しない高校だと考えます。
韓国で例えれば、キムチ高校とカルビ高校といった感じです。
Q: しらない とはどういう意味ですか?
A: It means "I don't know". haha.
しる is the jisho- form verb to mean "know".
Q: しらない とはどういう意味ですか?
A: don't know
Q: ーがしら とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「しら」の使い方・例文

Q: しらばっくれる を使った例文を教えて下さい。
A: しらばっくれるな!お前がプリンを食べたことはわかってるんだ!
Q: しらを切る を使った例文を教えて下さい。
A: 本当は私が悪いと知っていたが、しらを切った。
Q: しら を使った例文を教えて下さい。
A: あいつに、例の問題について追求したら、「しら」を切られた。
Q: しらない を使った例文を教えて下さい。
A: しらないことがおおい
There are many things I don't know.

しらないひとにはなしかけられた。
I was spoken to by a stranger.

「しら」の類語とその違い

Q: しらない と わかない はどう違いますか?
A: First of all, it’s わからない(wakaranai) not わかない.

It’s same almost same meaning but,
we use しらない when you have no idea, and わからない when you haven’t understand to something.
It’s easier if you think of わかる(not わからない) and しる(not しらない).
Q: しらない と わからない はどう違いますか?
A: 恐らく、日本人は通常の日常会話の中であまり両者の区別を厳密にせずに相互置換的に用いていると思います。
しかし、学術的あるいはビジネス等で両者の区別をつけるのであれば、以下のようになると思われます。

「知らない」の場合、会話の中で扱われている問題に関する知識の有無を説明する表現かと思われます。つまり、ある事実を知っているかどうかに関する表現に用いると思います。
例えば、A君「アポロが月に行ったのは西暦何年だっけ?」B君「知らない」

「分からない」の場合、会話の中で扱われているある事象の仕組み・過程などについて理解しているかどうかを説明する表現かと思われます。
例えば、A君「アポロ宇宙船の仕組みってどうなっているのかな?」B君「分からない」
Q: しらゆきさんのかみはあかいです。 と しらゆきさんはかみがあかいです。 はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: しらない と わからない はどう違いますか?
A: Let me wrap it up:)

1.知らない=I don't know,,, I don't care...

「もう知らない! 勝手にして。」
"I don't care about you anymore. Have it your way."

2.わからない=I don't understand,, I don't know,,,

この英文の意味はよくわからないです。
I don't understand what the English sentence means here.

この人は知ってるんですけど、こっちの人はよくわからないです。ごめんなさい。
I know this person, but I'm sorry I don't know much about the other.

「しら」についての他の質問

Q: しらを切らないでくれ。この作業をしでかしたのは、部下ではなく、あなただったでしょう この表現は自然ですか?
A: × この作業をしでかしたのは、部下ではなく、あなただったでしょう
✓ このミスをしでかしたのは、部下ではなく、あなたでしょう

Q: What’s the meaning of しら at the end of the sentence?

Thank you!
A: It's maybe "かしら(ka-shira)" literally.
It's from "か知らん", which means "I don't know if (it's blah blah blah or not)".
In 20th, both men and women once used this, but nowadays only women do.

少女:これ何かしら?
Girl: What is this?

母親:花子はちゃんと学校に行けたかしら?
Mother: Could Hanako go to school correctly?

女性:煙が見えるわ。火事かしら?
Woman: It's smoke over there. A fire, isn't it?
Q: しらかわごのしゅうへんにはスキー場とかしらやまひめじんじゃとかしらかわごうがっしょうづくりみんかえんがあります。

白川郷には、たくさんスキー場があります。しらかわごうひらせおんせんしらゆみは一番人気があります。
そこで、レッスンをすることができます。なお、たくさんレンタルストアもあります。ほんとうにべんりです。
スキーの後で、いろいろな温泉とレストランに行けばいいです。
スキーシーズンはじゅうに月から2月までです。2月は方がいいと思います。


しらやまひめじんじゃは300いじょうあるんじんじゃのほんしゃ。
しんとにきょうみがあるなら、このじんじゃにいけばいいです。
にゅうじょうりょうはさんびゃくえんです。
この表現は自然ですか?
A: しらかわご→しらかわごう
しらかわごうがっしょうづくりみんかえんがあります→しらかわごうがっしょうづくりみんかえんなどがあります
なお、たくさん→また、たくさん
スキーの後で、いろいろな温泉とレストランに行けばいいです→スキーの後、いろいろな温泉やレストランに行く事もおすすめします
じゅうに月→12月
2月は方が→2月の方が
しんと→しんとう
いけばいいです→いけばいいとおもいます

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

しら

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問