ぜひの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ぜひ」を含む文の意味

Q: ぜひ(ぜひとも) とはどういう意味ですか?
A: 希望を強調する際に使います。

例)
・(私は)ぜひともフランスに行きたい。
・(あなたに)ぜひ私たちの結婚式に出席してほしい。
・彼にはぜひこの大会で優勝してほしい。

2番目の例は「ぜひ私たちの結婚式に出席してください」のように、依頼する文で使うこともあります。ただし、相手が嫌がることをお願いする場合にはほとんど使いません(お金を借りたいとき「ぜひお金を貸してください」とはあまり言いません)。

また、「ぜひ」は提案の質問に対する回答によく使われます。

・Q:夏休みにフランスに行きませんか?
 A:ぜひ行きたいです。
・Q:私たちの結婚式に出席してくれませんか?
 A:ぜひ出席させてください。
・Q:あなたをAさんに紹介しましょうか?
 A:ぜひお願いします!

何かを強く勧める場合にも使います。

・この本は面白いからぜひ読んでみてください。
・このパンはおいしいからぜひ食べてみて!

理解の助けになれば幸いです。
Q: ぜひお願いします とはどういう意味ですか?
A: Это акцентное выражение «Пожалуйста!».

Пожалуйста! Пожалуйста!
Q: ぜひ とはどういう意味ですか?
A: Please go! ぜひ行ってみて!
I really want to go there. ぜひ行ってみたいです
I appreciate it. ぜひお願いします
Q: ぜひ、行きたいです。 とはどういう意味ですか?
A: I'd love to go there
Q: ぜひ みないと〜 とはどういう意味ですか?
A: I can't miss it.
Absolutely I watch them.

「ぜひ」の使い方・例文

Q: ぜひ を使った例文を教えて下さい。
A: (「ぜひ」その①)


ぜひ遊びに来て下さい。
(zehi asobi ni ki te kudasai.)
Q: ぜひ を使った例文を教えて下さい。
A: ぜひそうしましょう!
ぜひお越しください。
ぜひともその計画をやり遂げたい。

是非(ぜひ)を論じる。
是非(ぜひ)を問う。
Q: ぜひ を使った例文を教えて下さい。
A: ぜひ、お越しください。
ぜひ、よろしくお願いいたします。
Q: ぜひ、きっと、必ず を使った例文を教えて下さい。
A: いい質問ですね!ぜひ・きっと、も"必ず"に入れ替え可能ですが・・

ぜひ(是非): 強い勧め
・今度のパーティにはぜひ来てください。
・次の仕事はぜひ私にやらせてください。

きっと:強い予想、期待。=必ず
・明日はきっと晴れる。
・彼はきっと来る。
・禁煙するって?きっとだよ(約束をやぶらないでね)!

必ず: 将来の約束、強い予想、期待。きっとより強い。
・必ず宿題をしてくるように。
・必ず迎えにくるよ。
・彼は必ず来る。
Q: ぜひ を使った例文を教えて下さい。
A: ぜひ日本に来てください!

ぜひイギリスに行ってみたいです!

「ぜひ」の類語とその違い

Q: ぜひ と かならず はどう違いますか?
A: 必ず(かならず): always (without fail), certainly, surely
▼彼女は月曜日は必ず遅刻する She always comes late on Mondays.
▼あなたの努力は必ず実を結ぶでしょう Your effort will certainly [surely] pay off. ; I'm certainly [surely] pay off. ; I'm certain your effort will pay off.
▼部屋を出る前に必ず戸締まりをしなさい Make [Be] sure to lock the door before you go out of the room.
▼彼は故郷の母に毎週必ず電話する He calls his mother, who lives in his hometown, every week without fail.

是非(ぜひ):
①[よしあし]right and [or] wrong
▼死刑制度の是非を問う consider the rights and wrongs of the death penalty
Literally, the kanji "是" stands for "right (yes)", the kanji "非" stands for "wrong (no)".
②[必ず]
《どうかぜひ》please
《強調》do[一般動詞の前に置いて]
《必ず…する》be sure to do
《どんな犠牲を払っても》at any cost, at all cost(s), whatever the cost
ぜひとも彼に会いたい I do want to see him.
▼それはぜひ手に入れたいと思ってきた本だ That is the book I've wanted to get 「at any cost [whatever the cost, at all cost].

"かならず" = 100%. 10/10.
"ぜひ" emphasizes the speaker's wish (more than "かならず"), I think.
Q: ぜひ と きっと はどう違いますか?
A: ぜひ makes stronger your decision. it can use only for positive mind.
ぜひそのパーティに参加したい。
I want to join the party very much.

きっと means 'maybe' 'most likely'
きっと明日は晴れるだろう。
maybe It would be sunny tomorrow.
Q: ぜひ と きっと はどう違いますか?
A: ぜひ来てくださいね。
zehi kitekudasaine.

sounds like welcoming/or might be just being polite.

きっと来てくださいね。
kitto kitekudasaine.


sounds he/she really wants you to come.
Q: ぜひ と 必ず はどう違いますか?
A: ぜひ is used when it is good for people who you speak to to do something.
for example このお茶はすばらしいので、ぜひこのお茶を飲んで下さい。
必ず means obligation.
for example あなたは来週テストがあるので、必ず勉強して下さい。

I'm sorry for my bad english.
Q: ぜひ と きっと と かならず はどう違いますか?
A: きっと에는 추측의 포함되어 있습니다
きっと~~するだろう(~~するにちがいない)
必ず는 화자의 의지가 포함되어 있을

「ぜひ」を翻訳

Q: ぜひ皆様に聞いていただこうと思います。この表現は自然ですか は 日本語 で何と言いますか?
A: はい、完璧です。
ぜひ皆様に聞いていただこうと思っています」なども大丈夫です。
Q:ぜひお汁粉を食べたいです」と「とてもお汁粉を食べたいです」と、どちらが正しいでしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: お汁粉を勧められた場合
ぜひお汁粉を食べたいです。(=ぜひお汁粉をいただきたいです)

単にあなたがお汁粉をとても食べたい場合
→とてもお汁粉を食べたいです。
Q: ぜひ実習に行かせていただきます。 この言葉は正しいですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
敬語表現には尊敬語と謙譲語、それから丁寧語(「です、ます」をつけるだけ)があります。

尊敬語は相手がする動作に対しての敬意を表し、自分が行う動作については謙譲語を使います。
「行く」の尊敬語は「いらっしゃる」で謙譲語は「伺う」です。
今回行くのは自分自身なので謙譲語の「伺う」を使います。

従って正しい文は「ぜひ、実習にお伺いします」です。

他のよく使う言葉の尊敬語と謙譲語について、画像を添付しておきますので、そちらを参照してください。
Q:ぜひぜひとも」の違いは何ですか。微妙なニュアンスとか、使い方とか、教えていただけませんか は 日本語 で何と言いますか?
A: ぜひ、よりぜひとも、の方が丁寧な印象です!
Q: ぜひ は 日本語 で何と言いますか?
A: Sample.
ぜひ、パーティーに来てください。

「ぜひ」についての他の質問

Q: ぜひ日本でディズニーランドへ行きたいです。
日本でディズニーランドへぜひい行きたいです。
which is better?
この表現は自然ですか?
A: Both are fine, but ぜひ日本でディズニーランドへ(に)行きたいです。is better I think. If you put ぜひ between ディズニーランドへ and 行きたい, it disturbs the rhythm i think.

But if it's 日本では、ディズニーランドへぜひ行きたいです, it's 100% fine.
Q: Ejemplos para utilizar ぜひ
A: Oraciones de ejemplo:
Como adverbio
是非(ぜひ)お願いします。
是非(ぜひ)来てください。
是非(ぜひ)お電話下さい。

Como sustantivo
この件についての是非(ぜひ)を問うべく、会議を開きたい。
憲法改正に向けて是非(ぜひ)を論じる。
是非(ぜひ)に及ばず、やるしかないだろう。
Q: だから、ぜひ英語という言語の中で、難しいと思ったことを私に教えてください。の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: ぜひ先生のご都合に応じてください! この表現は自然ですか?
A: 先生のご都合に応じて〜させてください 比如说 让我予約
先生のご都合に応じて予約させてください
先生のご都合に応じて設定させてください

Q: Some kanjis seem not that much common.
Which should I use and in what kinda occasion?

e.g.
ぜひor是非
なるor成る
くらいor位
あまりor余り
etc.
A: Then kanji you listed above except zehi are always in hiragana. Zehi is usually but not always hiragana

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ぜひ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問