そばの例文や意味・使い方に関するQ&A

「そば」を含む文の意味

Q: ところで

そばに這いつくばっていたサー・マロリーが咳き込む。さらにもう一段の書籍に手をかけたところで、彼はふと思いとどまった
とはどういう意味ですか?
A:
Sir, Maliro coughed, and he stopped taking out of a book from the shelf.
Q: そばいてやろう とはどういう意味ですか?
A: A:「僕は今不安で壊れそうだ。」
B:「そばにいてやろう!」=I'll be with you.
Q: たのおそば とはどういう意味ですか?
A: ぼっちゃんがたのおそば
「ぼっちゃんがた」は「ぼっちゃんたち」という意味です。

「おそば」は「お傍(お側)」で、近くという意味です。
Q: 「一方、そばはアレルギー物質を含むので注意が必要な食品です。ひどい場合はせきが止まらなくなったり、吐いたりすることも」の「〜ことも」 とはどういう意味ですか?
A: することも(ある)。
ある、が省略されています。

することも(ある)=sometimes happens that
Q:そばよ とはどういう意味ですか?
A: Maybe あそぼうよ? that means "let's hang out/lets go out"

「そば」の使い方・例文

Q: そばから を使った例文を教えて下さい。
A: 注意されたそばからミスをした。
Q: そば を使った例文を教えて下さい。
A: 蕎麦屋のすぐそばにある蕎麦屋
A soba restaurant that stands co close to a soba restaurant. Haha😁
Q: そば (Near) を使った例文を教えて下さい。
A: あの時そばに居てくれたら良かったのに…
ずっとそばに居てあげる

などなど、現代では「そば」は主に恋愛関係や深い男女関係で使うことが多いです。ただ、「近く」と同じ様に使うこともできます。
Q: そば を使った例文を教えて下さい。
A: @jennip: oh I see!
For example
そばにいて
Sobani ite
Stay by my side
すぐそばに駅がある
Sugu soba ni eki ga aru
There is a station near.

「そば」の類語とその違い

Q: そばにいる と 隣にいる はどう違いますか?
A: そばに means “by,” and 隣に means “next to” or “by the side of.”
IMO, そばに connotes “psychologically nearer.” 🙂
Q: がわ と そば はどう違いますか?
A: やまがわ、うみがわ
二つ以上の面があり、そのどれかをいう時に〜がわ、という。
例)海側には漁港がある。

やまのそば、川のそば
その場所の近くを意味する。
例)川のそばにテントをたてた。
Q: そば と よこ はどう違いますか?
A: そば: near, close to
よこ: side, next to
Q: そして と そば と では(英語かひらがなください) はどう違いますか?
A: そして and, and then
そば soba noodles, nearby
では then, ok then, now

そしてわたしはおきた。
And I got up.

ねこはわたしのそばにいる。
The cat is near by me.

ではいきましょう。
Now let's go.
Q: そば と となり はどう違いますか?
A: ○○ となり
○ ○ そば

「そば」を翻訳

Q: そばでの意味や使い方は何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: at near
beside
Q: そばにいれず」の「いれ」は いる」の意み ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「いれず」は「いれる(居れる)」の否定です。
Q: そば と となり 何が違いますか?たとえば:車のそば、車のとなり。。 は 日本語 で何と言いますか?
A: そば は近くにいる(ある)時に使います。
となり は右か左どちらかにいる時に使います。

「そば」についての他の質問

Q: In the sentence "そばにいるって" , in which form stands いるって and what does it mean ?
A: "Irutte" can have several meanings depending on the context but "iru" typically means "want/need" or "be". The sentence means "I'll stand by you." though the lyrics are ambiguous.
Q: そばつう❓(正しいかどうかわかりませんが、日本の方教えてもらいました。

①私は蕎麦つうですが、友達はラーメン党です。 この表現は自然ですか?
A: a) 中国通 -- 中国の実情に詳しい人。(中国人は知っていて当然だから、非中国人です。)
b) 事情通 -- そのことに詳しい人。「このことは事情通から聞いた。」
c) 情報通 -- いろんな新しい出来事を良く知っている人。「あなたは情報通ですね。」
d) 「山葵を盛り蕎麦に直接乗せるなんて、通な食べ方を知って(い)るね。」
Q: Are there any slight differences betweenそば、となり、and よこ?
In meaning or formalities?
A: そば near/around
となり•よこ next to/adjacent


Q:そばにいるから」what does this mean? I've heard it so much but I can't seem to figure it out.
A: I'll stand by you. 私はあなたのそばにいる。
Q: How is そば usually spelt? そば?蕎麦?ソバ?
A: そば usually but 蕎麦 in formal situations (because those kanji are difficult!) such as ingredients lists and formal menus

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

そば

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問