たいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「たい」を含む文の意味

Q: たいせつな携帯を学校に持って来る事はこれいね。 とはどういう意味ですか?
A: I think “これいね” may be “こわいね”, if so :

I’m afraid of having such an important cell phone at school.
Q: たいぼく とはどういう意味ですか?
A: 大木 → 大きな木🌲
Q: たいいくのじゅぎょうの時、アリさんはどこへ行きましたか。 とはどういう意味ですか?
A: Where did アリ go in P.E. class?
Q: たいいくのじゅぎょうはどこでありまづか。 とはどういう意味ですか?
A: ありまづか→ありますか

Where do we have our PE lesson?
Q: たいぞうかんこく とはどういう意味ですか?
A: Taizou(たいぞう) is a Japanese comedian.He actually was Korean..

「たい」の使い方・例文

Q: たいのはやまやま を使った例文を教えて下さい。
A: アメリカに行きたいのはやまやまだけど今は無理だね

あなたとご飯食べたいのはやまやまだけど、今はコロナで無理だね
Q: たいです。
たくないです。 を使った例文を教えて下さい。
A: あなたに会いたいです。

それを食べたくないです。
Q: たいじょうぶ を使った例文を教えて下さい。
A: だいじょうぶ、問題ないよ。

It's OK! No problem.
Q: たいです、たがっています を使った例文を教えて下さい。
A: Many Japanese peoples figures out that sentence, but a little bit unnatural.
Native japanese speakers says 日本に行きと思いますか.
In addition, if you want to use”です(want to do), you had better say 日本に行きと思いますか, and “がっています(like to doing), 彼は日本に行きがっていますare natural Japanese I think.
Q: 'たい' ・ want to - do somthing を使った例文を教えて下さい。
A: 友達をたくさん作りたい。I want to make a lot of friends
たくさん食べたい。 I want to eat many foods
たくさん飲みたい。I want to drink too much.
母にプレゼントあげたい。I want to give my mother a present.

「たい」の類語とその違い

Q: と 欲しい と がる はどう違いますか?
A: ... 動詞に使う
私はこの本を読み

欲しい ... 物や話者以外の行動に使う
私はこの本が欲しい。
私はあなにこの本を読んでほしい。

がる ... 「〜」こと態度に示す
私がこの本を読みがるのを見て、彼は本を貸してくれ
Q: たい と ほしい はどう違いますか?
A: I can't speak chinese,so I tell in English sorry.

お昼ごはんを食べたい
I want to eat lunch

お昼ごはんを彼に食べてほしい
I want him to est lunch

たい: want to ~
ほしい:want one to~
Q: Verb〜たいです と Verb〜つもりです と Verb volitional form〜と思っています はどう違いますか?
A:たいです means I want to
明日、本屋に行きたいです。I want to go to bookstore tomorrow.
~つもりです。 intent to
明日、本屋に行くつもりです。I intent to go to bookstore tomorrow.
~ようと思っています。decided to
明日、本屋に行こうと思っています。I decided to go to bookstore tomorrow.

~つもりです has stronger intention than ~ようと思っています。
Q: 〜がたい と 〜にくい はどう違いますか?
A: ~がたい is formal. The meanings are almost same, so they have same kanji.

たい=難(がた)い、にくい=難(にく)い

In addition, ~づらい(辛い) is also same meaning.
Q: ~がたい と ~にくい はどう違いますか?
A: 「~がたい」は心理的にやりにくいという意味を持ちます。
「~にくい」は主に技術的、物理的な意味でも使われます(心理的な意味で使われることもあります)。
たとえば、
・彼の言うことは理解しにくい。
 →彼が言うことは難しくて、理解できない。
・彼の言うことは理解しがたい
 →彼が言うことは自分の信念に反しているので、賛成したくない。
・彼は気難しそうで近寄りがたい。=彼は気難しそうで近寄りにくい。

「たい」を翻訳

Q: how can i use "~たい" in the polite form? ます、です は 日本語 で何と言いますか?
A:
Okay
Négative
たくないです
Past tense
たかったです
Negative past tense
たくなかったです
Q: たいやき は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: “Want” (I have seen both 「たい」and「欲しい」used before) は 日本語 で何と言いますか?
A: “I want something “means 欲(ほ)しい
Ex)I want a car;車(くるま)が欲しい
“I want to do”means したい
Ex)I want to study English;英語(えいご)を勉強(べんきょう)したい
Q: たいちゃん は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「たい」についての他の質問

Q: たいざいホテルで朝ご飯バフェーをしている。
English: The hotel we are staying at has a breakfast buffet. この表現は自然ですか?
A: 滞在(たいざい)しているホテルで朝のビュッフェを食べています。
Q: What is the difference between がたい and づらい?

I did these two and made a mistake.

1) ひき逃げは許し a) がたい b) づらい 行為だ。
2) このベンチは座り a) がたい b) づらい。
A: がたい means できない(許せないnever)
づらい means 難しい(possible)
参考にしてください(^O^)
Q: does adding “たい” to a verb mean “i want to do this?” example:
“食べたい” i want to eat
“行くたい” i want to go

is this true??
A: >‎does adding “たい” to a verb mean “i want to do this?”
Yes.

>“食べたい” i want to eat
Correct.
>“行くたい” i want to go
Wrong.
➡“行きたい

Explanation about verbs
・http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/verbs
・https://en.m.wikipedia.org/wiki/Japanese_verb_conjugation
Q: ~がたいはどの言葉についますか 。例を引いてください。
これと~にくいは違いますか。
A: 耐えがたい (耐え難い)
堪えがたい

覚えにくい
やりにくい

~がたい は難しい、やりたくない。
苦痛を伴うような表現に使っています。

~にくい はちょっと難しい、やるのが大変な時に使っています。
Q: 「〜たい」と言って、「〜たい」か「たいー」を言う方が良いですか?

例ー> 他の言語を勉強したい
A: Ah ok I understand lol
Exaggerating た sounds natural

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

たい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問