ちがうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ちがう」を含む文の意味

Q: ちがいます とはどういう意味ですか?
A: It means ; that’s not correct. That’s not right.
Q: ちがいます とはどういう意味ですか?
A: No, it's not.
いいえ、それは ちがいます
Iie sorewa chigaimasu

No, I'm not.
いいえ、わたしは ちがいます
Iie watashiwa chigaimasu


No, that is wrong.
いいえ、それは まちがい です
Iie sorewa machigai desu
Q: ちがいます とはどういう意味ですか?
A: ちがいます:It' s different . It's wrong.
When things are different from the truth ,
we use this word in Japan.
Q: ちがいます とはどういう意味ですか?
A: You're wrong!
Q: ちがいます とはどういう意味ですか?
A: No. or Never or It's different.

「ちがう」の使い方・例文

Q: ちがいます を使った例文を教えて下さい。
A: 日常では、ちがいますは基本的に使わないと思います。
ちがいますはまちがいですと同じ意味なので、
たとえば、学校で先生があなたに、その問題は
まちがってるよというぐらいしか、使わないです
Q: ちがいます を使った例文を教えて下さい。
A: A:’彼はあなたの恋人?‘
Is he your partner?
B:’ちがいます!むしろ、きらいなタイプです‘
No! I actually hate him.

「ちがう」の類語とその違い

Q: いいえ と ちがいますね はどう違いますか?
A: Both of them are almost the same but they are confusing for English speakers.

いいえ No / (sometimes)Yes
ちがいます it's not true. You are wrong.

あなたは学生ですか? Are you a student?
いいえ No,
ちがいます I'm not a student.

あなたは学生ではないですか? Aren't you a student?
はい No,
そうです/ちがいます I'm not a student.

あなたは教員ですか? Are you a teacher?
はい Yes,
そうです I am a teacher.

あなたは教員ではないですか? Aren't you a teacher?
いいえ Yes,
ちがいます I am a teacher.
Q: ちがいます と まちがいます はどう違いますか?
A: ちがいます is correct. まちがいます is not correct.
Q: ちがいます と ちがいますよ はどう違いますか?
A: ちがいます→友達同士で使う言葉 (タメ口)
ちがいますよ→年上・仕事で使う言葉(敬語)
Q: ちがいます と いいえ はどう違いますか?
A: I think their meaning are really different. It’s depends on when you are using it.
違います is “to differ”
For example when you answer to your friend: 違うよ! it means that your friend isn’t right. He doesn’t know the truth and is judging incorrectly.
いいえ means “no” and you can use it whenever you want to reject or disagree
Q: ちがいます と ちがいますよ はどう違いますか?
A: When you add よ at the end of the sentence, it sounds friendly or casually.

「ちがう」を翻訳

Q: ちがいます は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I know that いいえ、ちがいます。means No thats wrong. But what does ちがいません。mean then? は 日本語 で何と言いますか?
A: ちがいません means yes that is right.
For the most part, Following the question, あなたは、男性と違わないですか?
(Aren't you difference from male?)
If you a male, In Japanese you reply that "いいえ、違いません"(No, I am not difference from male)
If you a woman, you reply that"はい 違います"(Yes, I am difference from male)
(Note : In Japanese, the form of the negative question is exactly the same as the negative sentence.)
Q: в чем разница между じゃない и ちがいます? は 日本語 で何と言いますか?
A: じゃない=ではない=ではありません (отрицательная форма です)
違います (違う) - глагол "отличаться"

そのことじゃない。Это не так.
違う。Это не так (отличается)

「ちがう」についての他の質問

Q: Can I reply ちがいます in this situation?

この表現は自然ですか?
A: Q:これは本ですか? ( Is this a book? )
A:(いいえ) ちがいます。 ( (No) it isn't. )
Q: Question about “ちがいます”
Why these words sound like “chi a yi ma su” not “chi ga yi ma si”? Which pronunciation is better?
关于“ちがいます”发音的问题
为什么这句话听起来更像 “chi a yi ma su”而不是“chi ga yi ma si”?在句子中“が”的读音更偏向于“a”吗?
A: 違います is said as ちゃいます in Osaka dialect, I think. Maybe, it would be.
Q:ちがいいですか? この表現は自然ですか?
A: I feel the latter one is more natural cuz accent of ありがとうございます is reserved for latter one generally.
Q:ちがいい?
恋人といるときは一時間がとても短いと感じます。
恋人といるときは一時間がとても短く感じます。
恋人といるときは一時間がとても短いと思います。 この表現は自然ですか?
A: 「恋人といる時は」で一度句点(、)を打ったほうが、読みやすいように思います。

「とても短いと感じます。」「とても短く感じます」 どちらもいいですね。「短いと思います」は、上二つ(の文章)と比べると、やや情緒に欠けるイメージがあります。

ちがいい? is not good. どっちがいい(ですか)? is correct.
「どっち」は、選択肢 optionが二つ(A or B)の時に使う表現です。
選択肢が三つ以上の時は、「どれ」がいい(ですか)?を使いましょう。
Q: If "incorrect" is ちがいます
What is "correct"/What is the opposite of ちがいます?
A: correct/right 正しい(ただしい)
"That's right." そのとおりです。
"It's correct." ただしいです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ちがう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問