ちょっとの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ちょっと」を含む文の意味

Q: ちょっと とはどういう意味ですか?
A: a little / a bit
Q: ちょっとばかり とはどういう意味ですか?
A: この本を読んだことがないので、解釈が正しいかわかりませんが、文章を読む限りでは、

魏国が作ったものが「少しだけ」大きすぎる。とゆうニュアンスだと思います

ちょっとばかり⇨少しだけ
Q: ちょっとね とはどういう意味ですか?
A: This word is used when the person wants to evade a question :D
Q: ちょっとあれですよね とはどういう意味ですか?
A:ちょっとあれだ」は慣用表現で、少し違和感がある(feel odd a little)という意味です。
「あれ(だ)」は、好ましくないことを婉曲的に言うときに使われます。

昨日のパーティーの料理は、ちょっとあれだったね。
Q: ちょっと意外でした。 ほら 弁護士っていってもイソ弁は 安月給っていうじゃないですか。 とはどういう意味ですか?
A: イソ弁 is lawyers who don't have his own office, and are employed law firms, They got told that "Basically lawyer is well-paid, but イソ弁 is not so much." . So in this sentence, you are イソ弁, then I guess you don't earn so much, but you have a lot of money, it surprises me.

「ちょっと」の使い方・例文

Q: ちょっと を使った例文を教えて下さい。
A: @Hermeaude
ちょっと貸して
(ちょっと かして)

ちょっと ちょうだい

ちょっと 見せて
(ちょっと みせて)

ちょっと 待って
(ちょっと まって)
Q: ちょっとした を使った例文を教えて下さい。
A: @LineID_eteah

ちょっとした違いだけど、長い目で見ると、重要だよね。

ちょっとした気遣いが嬉しい。
Q: ちょっと を使った例文を教えて下さい。
A: ちょっと ねむい
あと ちょっと たべたい
ちょっと きいて
Q: ちょっと を使った例文を教えて下さい。
A: The one that I can think of right now is ちょっとまってください (chotto matte kudasai) = please wait a while.
Q: ちょっとそこまで ー what does it mean ? を使った例文を教えて下さい。
A: ちょっと( somewhere )まで

ちょっと本屋まで行ってきます。
ちょっとコンビニまで行ってきます。
ちょっと友達の所まで行ってきます。

ちょっと means something small.
そこ means somewhere someone is referring.
まで means a kind of limitation in length.

I think that we often use ちょっと( )まで in case someone need to stop by somewhere to stay a few minutes.
If the person who you are talking to know the place where you are heading, then you would use "そこ"instead of telling the place where you are exactly heading for.


「ちょっと」の類語とその違い

Q: ちょっと と 少し と 小さい はどう違いますか?
A: ちょっと、少しare adverbs.
So they decorate verbs , adjectives and adverbs like English.

For example,
私のやり方とちょっと違う。
Your way is a little deferent from mine.
君の言っていることは少しおかしい。
What you said is a little strange.

On the contrary, 小さいis adjective .

私のケーキはあなたのより小さい。
My cake is smaller than yours.
Q: ちょっと と 少し はどう違いますか?
A: ちょっと
is a informal expression.

少し
is a formal expression.

They are almost same meanings, the difference is a image.

In the oral conversation ,we can use ちょっと
but for example , newspapers don't use ちょっと、but they use 少し。
Q: ちょっと と ちさい はどう違いますか?
A: ちょっと is an adverb. It is used with a verb or an adjective, and it means "a little".
ちいさい (not ちさい) is an adjective. It modifies only a noun.
Q: ちょっと と 少し はどう違いますか?
A:ちょっと待って」=「少し待って」
ちょっとだけ食べたい」=「少しだけ食べたい」

ちょっとわかりません」○ 「少しわかりません」×
ちょっとすみません!」○ 「少しすみません」×
「それはちょっと答えられません」○ 「それは少し答えられません」×

分量や時間を計るのであれば、同じ意味で使えると思います。
ただ、「ちょっと」は口語として他にも使い方もあります。

上手く説明できなくてごめんなさい。
Q: ちょっと と すこし はどう違いますか?
A: It makes no different but すこし is more polite than ちょっと.

「ちょっと」を翻訳

Q: ちょっと手伝って貰えるでしょうか? この商品は作りなので、注文が増えて対応( ) 困りますから、あまり宣伝していません。 A、しきれないと B、 しないほど AとB どちらがいいんですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: なるほど。
「しないほど」と「したいほど」「できないほど」は別物ですよ。
Q: introduce standard template for SCQA analysis with example. (introduceはちょっと知りません。。) は 日本語 で何と言いますか?
A: SCQA分析のテンプレートを使用例と一緒に紹介する
Q: heel insert (I think, please see picture.) ちょっと怪我して、これは役に立つかもしれない。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 靴の中に入れるものは「中敷き(なかじき)」と言います。「インソール」でも大抵は通じるでしょう。特に靴屋の店員なら問題ないと思います。
ただし、写真のように踵だけの物に特別な名前があるかどうかは分かりません。私なら「踵だけの 中敷き/インソール」または「中敷き/インソール の踵だけの物」と言います。
Q: A told me that B said that C said "X" to D (ちょっと分かり難しい。分かるといいね😭) は 日本語 で何と言いますか?
A: CさんがDさんに「X」と言ったとBさんが話していたことをAさんが私に教えてくれた。
or
「CさんがDさんに『X』と言った」とBさんが話していたことをAさんが私に教えてくれた。
Q: I can only do one at a time. (ちょっと調べて、この文を見つけた:一度に2段ずつ階段を駆け上がる。(run up the stairs two at a time), それからすれば、一度に一つしかしない? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「私は一度にひとつのことしかできない。」sounds natural. 😊

「ちょっと」についての他の質問

Q: すみませんが ちょっと 聞いたいことがあります。
___に 行ければ どうすればいいですか? この表現は自然ですか?
A: 聞いたい→聞きたい, kikitai
行ければ→行くには, ikuniha
Q: ちょっとおろおろです。 この表現は自然ですか?
A: ちょっとおろおろしている。
ちょっとおろおろしています。

がよさそうです。
Q: こんにちは、ちょっとお聞きしたいことがありますが、よろしいでしょうか。
普通、誰が何を言いましたと言うんですが、その誰が自分だけですか。
また、誰が何を言っていましたもよく使われているのですが、それは人の話しを述べる時だけですか。そして、他人が1回だけ話した内容は何故言っていますと言いますか。
以上、どうぞお教えていただけませんか。
A: 誰が何を言いました
誰にでも使えます
ex.)私が、あなたが、お前が、お母さんが、先生が

誰が何を言っていました
自分以外の誰かが
ex.)あなたが、お母さんが、先生が、隣のクラスの人たちが
人の話を言うときだけです。

a「cがdに〜を言っています」b「へぇ」
aは話し相手のbに伝えている、教えているときに、cとdの会話は進行形、またはさっきまで行ってた
「言っていました」既にcとdの話は終わっている
Q: ちょっと。。。 この表現は自然ですか?
A: そんざいのためぜんぶしょうめつ

でしょうか?
Q: ちょっと手伝ってもらえませんか?
Means Can you help me ( formal) or Can I help you? この表現は自然ですか?
A: It means "Can you help me?" but casual.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ちょっと

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問