つとめるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「つとめる」を含む文の意味

Q: つとめる とはどういう意味ですか?
A: 努める: tratar
勤める: trabajar para la empresa
務める: servir

「つとめる」の使い方・例文

Q: 勉 [べん ] [ つとめる] を使った例文を教えて下さい。
A: 勉 no significa nada por si solo.
勉める es una forma de escribir alterativa de 努める que significa “esforzarse”
https://jisho.org/search/努める%20%23sentences
Q: つとめる and はたらく を使った例文を教えて下さい。
A: かいしゃにつとめる
かいしゃではたらく

「つとめる」の類語とその違い

Q: つとめる と はたらく はどう違いますか?
A:
Ambos verbos tienen sentido de “trabajar “.
Pero つとめ se refiere a “trabajar en alguna organización (empresa, compañía, gobierno y otros grupos).
Además つとめ se puede implicar el significado de “dedicarse “.
Por ejemplo,
わたしは、毎日、日本語の勉強につとめています。
→Me dedico a aprender el japonés todos los días.😊
Q: つとめる と はたらく はどう違いますか?
A: ありがとうございます!
Q: つとめる と はたらく はどう違いますか?
A: You can just tell the place where you work with つとめ.
はたらく means much widely.

私は旅行会社に [つとめて・はたらいて] います。
私は9時から5時まで [はたらきます]。
いつも、[はたらいた] 後でラーメンを食べます。
Q: つとめる と 働く はどう違いますか?
A: つとめる(勤める): be employed in a company or an organization
ex. 私はソフト会社に勤めています。
つとめる(務める): serve as
ex. 同窓会の幹事を務めます。
働く: work (in general)
ex. 彼は夕方、自分の食堂で働いている。

「つとめる」についての他の質問

Q: What's the difference between つとめる and はたらく?
A: つとめる means to work at a organization. Not used for self employed.
働くmeans simply to work.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

つとめる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問