つめるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「つめる」を含む文の意味
Q:
1)。。。につめ? from 積める?
2)。。。販売となりますが。。?
下記のテキストから👇
これを瓶や缶につめ、物流、販売となりますが、米国本社である とはどういう意味ですか?
2)。。。販売となりますが。。?
下記のテキストから👇
これを瓶や缶につめ、物流、販売となりますが、米国本社である とはどういう意味ですか?
A:
1) from 詰める:to pack / fill
2) となる shows the end of the steps or process.
not 「販売となる」, but 「詰め、物流、販売」となる
2) となる shows the end of the steps or process.
not 「販売となる」, but 「詰め、物流、販売」となる
Q:
つめてーな〜 とはどういう意味ですか?
A:
もっと優しくして!
興味を持って!
興味を持って!
Q:
つめたげ とはどういう意味ですか?
A:
It means "it's kind of cold" cold. I think..!
「つめる」の類語とその違い
Q:
つめいたいよる と 寒い夜 はどう違いますか?
A:
に はこの場合atです。at cold night
本のタイトルや詩などを除いて、普通つめたい夜とは言いません。
その本を読んだことはないので推測になりますが、本の内容が「つめたい」を連想させるものだからではないでしょうか
本のタイトルや詩などを除いて、普通つめたい夜とは言いません。
その本を読んだことはないので推測になりますが、本の内容が「つめたい」を連想させるものだからではないでしょうか
Q:
つめいたいよる と 寒い夜 はどう違いますか?
A:
Ordinal Japanese people don't use 「つめたい」 as an adjective for a night. This is a literal expression, probably a recherché one. The novelist used 「つめたい」 for some special reason. For example, it was not only the night that was cold, but there were other things which the author felt cold. (I'm afraid I haven't read the novel, this is my personal opinion. I hope you will be able to find out the reason for yourself by reading the novel.)
「つめる」についての他の質問
Q:
I'm practicing pitch accent, if I'm pronouncing it wrong please help me by recording what I should change or fix.
つめたい
つめたく
つめたくて
つめたかった
つめたければ
つめたさ この表現は自然ですか?
つめたい
つめたく
つめたくて
つめたかった
つめたければ
つめたさ この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
How should I correctly translate following piece of sentence into English?
はつめいとは
しっぱいをくりかえし
しこうさくごのすえに
うまれるものなのです。
いちどくらいのしっぱいで
あきらめてはいけません…
はつめいとは
しっぱいをくりかえし
しこうさくごのすえに
うまれるものなのです。
いちどくらいのしっぱいで
あきらめてはいけません…
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
つめる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 卒業確定 とはどういう意味ですか?
- できるだけ早く送ってもらえると嬉しいです は 日本語 で何と言いますか?
- 左下の言葉はどう読みますか?
- What does (。)in japanesr とはどういう意味ですか?
- 為什麼是b
話題の質問
- 左下の言葉はどう読みますか?
- What is the nature of your business? “Aさんのビジネスはどんな会社ですか” is this correct? は 日本語 で何と言いますか?
- 日本では「必要不可欠」のことを「必須不可欠」とは言わないようですね?
- I knew it! 😔 (Disappointed reaction). は 日本語 で何と言いますか?
- ... とはどういう意味ですか?
オススメの質問