とってもの例文や意味・使い方に関するQ&A

「とっても」を含む文の意味

Q: とっても、上手な道案内(みちあんない)です。日本人よりうまい!!! とはどういう意味ですか?
A: You guided the way (to somewhere) very well. You are a better guide than average Japanese people.
Q: とっても癒されるよ とはどういう意味ですか?
A: you really make me feel good.
It really makes me feel good.
Q: "とっても気持ちがいいもんだ" とはどういう意味ですか?
A: It's just a informal way to say.
The same things as いいものだ。いいものです。
Q: とってもほわほわだけど 冷たいんだよ とはどういう意味ですか?
A: とっても=とても(very)
※ほわほわ=やわらかい(softly)
だけど=でも(But)
冷たい=つめたい(cold)
んだよ=です

※ほわほわ は擬態語(ぎたいご・Mimetic word)です。
やわらかい様子(ようす)のイメージです。
たとえば 雪(ゆき)とか。

Q: とっても便利な道具ですが、鉛筆削り(機)では絶対に出来ない鉛筆の削り方があります。 とはどういう意味ですか?
A: It's a very convenient tool, but there a cutting method absolutely impossible for a pencil sharpener.

Here you are, pencil art : https://youtu.be/7dCEFVoxTBw

「とっても」の使い方・例文

Q: とっても and すごく and how they are different を使った例文を教えて下さい。
A:とっても緊張した」
「すごく緊張した」
=I was very nervous.

Both are collect.
I think they are not so different.
Q: とっても を使った例文を教えて下さい。
A: とってもおいしい buonissimo!
Q: とっても/めっちゃ/すごく 세개 전부 같은말,같은상황일때 똑같이 써도 어색함이 있는 단어가 있나요? 아니면 쓰이는거에 따라 뉘앙스가 달라지나요? 제가 알기로는 원래 めっちゃ는 사투리였다가 표준어처럼 굳어졌다고 하던데 맞나요?? を使った例文を教えて下さい。
A: 間違って削除してしまいました ごめんなさい

「とっても」の類語とその違い

Q: とっても元気 と とってもいいね はどう違いますか?
A: 元気 means ''someone is in good shape,'' not sick nor ill.

いいね is ''something/something that happens to someone/something that someone says or shows to you is good/nice.

とっても emphasizes the following adjectives, like ''good'' or ''nice.''
Q: とっても と とても はどう違いますか?
A: とってものほうがそのことをより強調していると思います。
また、とてもの方はフォーマルな言い方です!
Q: まじ と とっても と ほんとうに と ///// and I think there are more words like that ;; does it deppends on the context/sentence? or I can use tottemo/maji without wondering wich one of both? はどう違いますか?
A: separate depending on who you talk to.
まじ is used by young people. but it is a little old expression, I think.

とても is more formal, so you can use when you talk with boss or teacher.
非常に、大変 are more formal than とても. I do not use these words when I talk someone.
Q: とっても と とても はどう違いますか?
A: とっても is a casual style of とても.
And とっても is rather used by women or girls.
Q: とっても と たくさん はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「とっても」についての他の質問

Q: とっても この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: とっても この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: とっても この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: What's the meaning of "とっても" in this sentence あなたと写真を一緒にとってもいいですか?
A: 撮って + も
to take (photos) + particle
Q: とっても緊張したから、小さい声さえも出さない この表現は自然ですか?
A: @koi_tokimeki: とても緊張したから、小さい声さえも『出せなかった』

もしくは

とても緊張したから、小さい声さえも『出なかった』

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

とっても

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問