とりの例文や意味・使い方に関するQ&A

「とり」を含む文の意味

Q: このとりは生かしておきます とはどういう意味ですか?
A: keep it alive
Q: とりです とはどういう意味ですか?
A: 鳥です。(I) am a bird.

鳥(とり)

torikatさん、こんにちは! 私は安藤美玲(日本語の名前)です。十四歳の女の子です。よかったら、一緒に日本語を勉強しましょうか? 私は日本語能力試験N2文法を勉強してるので、torikatさんをよく手伝えると思います。返事に楽しみにしてます。どうぞよろしくお願いしまーす!
Q: とりに向かう とはどういう意味ですか?
A: Aller pour attraper
Q: とりが なく とはどういう意味ですか?
A: Bird sing/tweet/whistle
Q: そのとり とはどういう意味ですか?
A: Hi. I bet you mean そのとおり, which means "Exactly," "You're right" or "That's right."

It's とおり, not とり (お is needed.)
そのとり (その鳥) means "that bird." :)

「とり」の使い方・例文

Q: とりに いきます を使った例文を教えて下さい。
A: 忘れ物を取りに行く

「とり」の類語とその違い

Q: 受け取る と 貰う/頂く はどう違いますか?
A: 受け取る=just receive something

貰う/頂く= you receive something present for you
Q: なるほど と そのとり はどう違いますか?
A: Oh, I see.  なるほど
That's right. そのとおり
Q: Sono Tori Desu (そのとりです) と Da yo ne (だよね) はどう違いますか?
A: I want to point out that it's そのとおり and not そのとり. That would mean "That bird".

Also そのとおり is for answering that something is so, while だよね is asking if something is so.

「とり」についての他の質問

Q: About the food in the background, I understand that とりさん is chicken, but what is イナちゃん?
A: I am not sure, but I suppose イナちゃん means いなだ, which is young yellowtail.
It looks like fresh slices of raw young yellowtail on the plate.
Q: とりは木ほど大きくありません。 この表現は自然ですか?
A: とりは木ほど大きくありません。

This sentence is grammatically correct. But, the cause to compare the size of birds and trees is not clear. In this reason, I feel this sentence is not natural.

このとりは、あのとりほど大きくありません(大きくないです)。
多くのとりは、ねこなどのどうぶつほど大きくありません(大きくないです)。

These are natural,
Q: とりは空を飛びます。

"Birds Fly in the Sky" この表現は自然ですか?
A: Since 鳥(とり) is very common kanji, it's better to be familiar with it.
Q: そのとりですか この表現は自然ですか?
A: You said どこかいい、レストランを, but どこか、いいレストランを is better.
Q: とり は わたしの このみですね.
Birds are my favorite. この表現は自然ですか?
A: 私は鳥が好きです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

とり

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問