どうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「どう」を含む文の意味

Q:どうしちゃったんだろうな とはどういう意味ですか?
A: whats probrem with it?
or....
i am feeling something strange about
things or someone's action
Q: で?どうケジメつけんの? とはどういう意味ですか?
A: Aaaand how are you gonna pay for this? Used mainly by gangsters.
Q: どうかされたんですか? とはどういう意味ですか?
A: What's wrong with you?
Q: どうなってるのよ? とはどういう意味ですか?
A: What's going on?
Q: どうでもいい。I believe it means "it does not matter" but could someone please explain each word in the sentence とはどういう意味ですか?
A: どう is similar to how/what.
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/52723/m0u/%E3%81%A9%E3%81%86/

でも is similar to even.
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/51854/m0u/%E3%81%A7%E3%82%82/

いい is similar to good/all right.
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/77714/m0u/

どうでもいい I don't care whatever happens. / I'm all right even if any matter happens.

「どう」の使い方・例文

Q:どうか を使った例文を教えて下さい。
A: この本が面白いかどうか分からない。
I don't know is this book interesting.
Q: どう (How) を使った例文を教えて下さい。
A: 調子はどう?(how are you?)

どうやってチケットを買うの?(how do I buy a ticket?)

どうして、そんなことをするの?(why do you do like that?)
Q: どうやって を使った例文を教えて下さい。
A: どうやって彼を説得したの?
How did you persuade him?
この料理、どうやって作るの?
Tell me the recipe of this meal.
Q: どうしよう を使った例文を教えて下さい。
A: どうしよう、財布を家に忘れてきちゃった。(怎么办?我把钱包忘在家里了。)
今夜の晩ご飯はどうしようかな?(今晚的晚饭做什么好呢?)

还有其他的例句。
彼はどうしようもない人だ。(他是个狗东西。)
どうしようと、あなたの勝手です。(你愿意怎么办,就怎么办。)
Q: どうやって を使った例文を教えて下さい。
A: No. It used often in casual conversation.

どうやって」という表現はどうやって使いますか。
アメリカ西海岸から東海岸へは、どうやって行くのが一番安いですか。
私の電話番号を(あなたは)どうやって知ったのですか。
日本へ留学中に、どうやってアルバイトを探しますか。

「どう」の類語とその違い

Q: どうしたら と どうすれば はどう違いますか?
A: 終わったら implies completion. 終われば implies assumption (if.. then).
Q: douka (どうか) と kudasai (ください) はどう違いますか?
A: I feel douka is for extreme requests when you are asking the impossible.

どうか教えてください
Please tell me! (Emphasised)

教えてください
(Please tell me. (Normal speech)
Q: どうしたの と どうかしたの はどう違いますか?
A: どうしたの What's up? What's the matter?
どうかしたの Is anything wrong with you? The nuance here is, something seems wrong.
Q: どう、いかが と いか はどう違いますか?
A: どう and いかが are almost same. They mean It means like "how". But いかが is more polite. いかが is also used as an adjective "いかがだ".
Today いか is rarely used indivisually. It is used as a part of いかなる, いかに and いかにも.
Q: どう と どのような と どのように はどう違いますか?
A: どう or どのように = how
どのような = what

How should we tackle this problem ?
この問題に我々はどう対処するべきですか?
この問題に我々はどのように対処するべきですか?

What measure needs to be taken for this problem?
この問題についてどのような対策が必要ですか?

「どう」を翻訳

Q: Eh? How would I know? (どうやって知ってますか?)Is this correct? は 日本語 で何と言いますか?
A: 私が知ってるわけないでしょ。
Q: I want to pass the test.
I failed the exam. or I did not pass
どう言う? は 日本語 で何と言いますか?
A: I want to pass the test.
(この/その)試験に合格したい。
(この/その)試験に受かりたい。

I failed the exam.
試験に落ちた。

I did not pass.
試験に合格しなかった。
試験に受からなかった。
Q:どうなんなんだろう」この文よく分かりません。なぜ二つのなんなんを使いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: なるほど。
「どんなんなんだろう(どんな風なんだろう)」か
どうなんだろう」のどちらかがその文脈では自然だと思います。
どうなん」についてですが、

日本語では稀に、
「どんなもん」→「どんなん」
「あんなもん」→「あんなん」
「こんなもん」→「こんなん」と省略させることがあります。

この場合、「どんなもんなんだろう」→「どんなんなんだろう」と、「なん」が二回続けて用いられることがあるかもしれません。
Q:どうはんばいき いらっしゃいませ しょくどう かいぎしつ (pronunciation) は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: はじめまして。どうろよろしくおねがいします は 日本語 で何と言いますか?

「どう」についての他の質問

Q: どう日本語に「meme」を書きますか? この表現は自然ですか?
A: maybe you want to say

どうやって日本語でmemeを書きますか?

this sentence means
how do you write meme in Japanese.

Is it correct?
Q: Grammatical Break down for どうってことない。
A: That is a set phrase. No need to analyze the grammatical structure, and it might just end up confusing your understanding for each of the words, but if you insist...

どう: what it is like
って: the inflection of と言う to say that __
こと: thing
ない: no

That is not a big deal. There's nothing to talk about what it is like.
Q:どう言う意味」と「どういう意味」

どっちも使っても良いですか。
A: 普通は「どういう意味」が使われます。

どう言う」という書き方は間違いだと私は思っていましたが、調べてみると「どう言う」と漢字を使っても間違いではないようです。

ただ、漢字で「どう言う」と書いているのは実際にみたことがないくらい珍しいので、私はかなり不自然に感じます。

また、「言う」は簡単な漢字ですが、「どう言う」と書くのは一般的ではないので文の読みやすさが非常にさがる感じがするので、ひらがなで「どういう」と書くのが良いと思います。
Q: どうやってロボットはジャーナリストの仕事をできますか。これは書くことだけではありませんから/成り立ちませんから。 この表現は自然ですか?
A: どうしてロボットにジャーナリストの仕事が出来るしょうか。この仕事は書くことだけでは出来ませんからね。

directly translated as:
How can robots do work of journalists? Because (We) can't do this job only by writing.

Q: ○○かどうかと違って、なぜ○○かいなかが話し言葉で使いませんか。
A: 「か否(いな)か」も使いますが、yes or noという断定的な口調になります。日本語では、より曖昧な表現が好まれる(そもそも日本は、二項対立的な考え方を嫌う)ので"どうか"という言葉をよく使うことになるのでしょう。日本のストーリーが西洋型の勧善懲悪になりづらいのも同じ理由でしょう。

「賛成か否か」は「賛成か不賛成か」という意味であり、もちろん「賛成かどうか」も「賛成か不賛成か」という意味にはなりますが、そこを敢えて"どう"とぼかすことで、言葉の印象を和らげるのです。

また、お願い事をするときは特に「どうか」という表現が好まれます。「時間があるかどうか教えて」を「時間があるか否か教えて」と言うと、やや威圧的な印象を与えます。まあ、そこまで大差のあるものではありませんけどね。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

どう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問