どうしての例文や意味・使い方に関するQ&A

「どうして」を含む文の意味

Q: 這是どうして今日はそんなにおしャれしているんですか的回答音檔,請問是 とはどういう意味ですか?
A: この服を着て来ました
我穿了這件衣服
Q: どうして家に犬がいませんか とはどういう意味ですか?
A: why don't you have a dog at home?
Q: どうして未来を暗くしか見ないんだろう。 とはどういう意味ですか?
A: Why you don't look the bright side about your future?
Q: どうして返事してくれないの? とはどういう意味ですか?
A: Why don't you answer to me?かな?
Q:どうして5mものUSBケーブル買ったかというと』 とはどういう意味ですか?
A: It seems to me like the beginning of a more complex sentence. The writer is introducing a statement based on an indirect question: "if I am to say why I also bought a 5m USB cable..."
Here I am implying that the subject is the writer, but in fact this might be completely different depending on context.
どうして5mものUSBケーブル買ったか
Why did I buy also a 5m USB cable
と言う
So I say

If, when (with a determined outcome or conclusion)
So, quite literally:
If I say "why did I also buy a 5m USB cable?", then... (The answer can only be...)

「どうして」の使い方・例文

Q: どうして便利使う?
どうして役に立使わない?

日本語は仕事に「便利だ(O)/やくにたつ(X)」とおもいます。 を使った例文を教えて下さい。
A: 使ってもいいですよ。(意味は違いますが)
Q: どうして,日本語を習いますか? を使った例文を教えて下さい。
A: あなたが日本に留学に来たきっかけは何ですか?どうして、日本語を習おうと思ったのですか?
Q: どうして 私は「なんとなく」と「なんか」の表されてる意味が同じだと思ってたけど 日常の例文を教えてください を使った例文を教えて下さい。
A: それはなんとなく違う。
=私が思っていることにだいたい一致するけど違和感を感じる

それはなんか違う。
=私が思っていることとは明らかに違う部分がある

このくらいのnuanceでしょう
Q:どうして」 を使った例文を教えて下さい。
A: Here are three example phrases I have come up with.
I hope this helps!

どうして今日、電車が遅れているのでしょうか。
I wonder why the trains are running late today.

どうして日本語を勉強しようと思ったのですか?
Why did you decide to study Japanese?

どうして外国語を学ぶのは、時間がかかるんだろう。
Why does studying foreign languages take up so much time?
Q:どうして」和「何故」的區別 を使った例文を教えて下さい。
A: 差不多,但在我看来,用どうして 的情况一般在跟孩子一起聊天儿的时候比较多。

「どうして」の類語とその違い

Q: どうして と なに はどう違いますか?
A: なんで is use more on casual conversation.
Q: どうして私が嫌いですか と どうして私が嫌いなんですか はどう違いますか?
A: Yes, the ん before ですか is prompting the listener for an explanation. It's a lot more natural in spoken Japanese. When using んですか、な will come after a noun or Na-adjective (嫌い is aNa-adjective)and before the ん. It's more natural than the first
sentence
Q: どうして と なぜ はどう違いますか?
A: 文脈によってどちらかしか使えない場合がありますが、ほぼ同じ意味です。
Q: どうして と なんで はどう違いますか?
A: Both means "why" and there isn't much difference in meaning, but there might be slight difference in the situation where each word is used.

どうして
・sounds politer and is used in both formal and friendly conversation, and also in writing

「なんで」
・sounds friendlier and used mainly between friends or family members
・can sound rude if you use it when talking to your superior or someone you don't know well

I think it's better for you to use どうして, especially on Internet sites like HiNative. Sorry, I'm not so good at explaining something in English.

Well, what I want to say to you now is...
Happy New Year~♪ PAN!( ^-^)∠※.。・:*:・゜`☆、。・:*:・゜`★
新年、明けましておめでとう!(Hope you'll read this after 2016 has started.)
Q: どうして、なぜ と なんで はどう違いますか?
A: どうして と なぜ は硬い表現です。なんで?は主に口語として使います。

「どうして」を翻訳

Q: ​​2) はどうして違う答えですか?😞 does this sound natural? は 日本語 で何と言いますか?
A: 正解は、「何をおいても安全な場所に住みたいとお考えの方におすすめのお部屋です」だと思います。
「何をおいても」は、他のあらゆるものに優先するという意味ですので、「安全」に掛かるのが自然だと思います。
Q: どうして「さすが」は違いますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: さすがに
ネガティブな表現
さすがにダメ
さすがに受け入れられない

さすが
はポジティブ
さすが先生
さすがお父さん
さすがプロ

さすがの

さすがの結果
さすがの設備
とか形容詞的に利用
Q: どうして日本語には I miss youの言葉がないんだ? は 日本語 で何と言いますか?
A: We use 会えなくて寂しいよ
means 'I miss you'
Certainly, we don't use this word much. It's culture.
Q: I dont understand the meaning here of the no? どうして この 会しゃのを 買いましたか? does this mean why this company bought it? But why the no before wo? は 日本語 で何と言いますか?
A: It means " Why did you buy the company's ?" / "Why did you buy something of the company ?" As possessive for "かいしゃ", we add "の” after that. Likewise, 昨日、わたしはスマートフォンを買いました。きみのはどんなですか?" I bought a smartphone yesterday. What is yours ?"
Q:どうしてですか」の簡体 は 日本語 で何と言いますか?
A:どうしてですか?」
→「どうして?」

「どうして」についての他の質問

Q:どうして日本語を勉強しているんですか」

①好きだからです
②好きですから


②はネイティブらしくないと聞きましたが、いくら考えても調べても、理由がわかりません orz


手伝っていただけないでしょうか…


よろしくお願いします!
A: 確かに、日本にいらっしゃる外国人の方は二番の言い方をする場合が多いですね。
法則的な理由を探しても仕方ないと思います。

どうして~なんですか?」
→「~だからです。」言い切りの表現
→「~ですから。」婉曲表現

どちらで言いたいかは話者の意志です。
言い切って、その理由をはっきり伝えようと思う人が多い、という事ではないでしょうか。
Q: どうして ’だった’?

そのレストランは今評判の店だった。 (今なのに)。。。
彼女は優秀で、将来有望な社員だった。 (将来なのに)。。。
A: 全て「過去」だから。

そのレストランは今評判の店だった。
そのレストランは当時評判の店だった。

彼女は優秀で、将来有望な社員だった。
彼女は優秀で、将来を有望視された社員だった。
Q: どうして1と2は選べないですか?
A: @jorkeyliu
すいてしまった
ならオーケーですが
すいてしまったものだ
すいてしまったことだ
のように、ものだ、ことだ、としてしまうと今の自分の状態を示さないように聞こえます

例文
私が小さい頃は、ごはんが食べられなくてよくおなかがすいてしまったものだ
私が失敗したことをしいてあげるとすれば、ごはんが食べられなくておなかがすいてしまったことだ
Q: ‎Could you correct my Japanese writing, if so, I'd really appreciate it . 😭

どうしてまた 風邪をひいたんですか?😷
今 頭 や喉や
心など ちょうと痛いんです
実は さきに 風邪の薬を飲んて, 私 は 本当 日本語を勉強したい でも 明日は月曜日です, I need to work 💦😭😭😭
明日 医者へ 行くつもりです
A: どうやらまた風邪をひいたようです。
今、頭や喉や胸がすこし痛みます。
ほんとうは風邪薬を飲んで、日本語を勉強したいのです。
でも、明日は月曜日で仕事をしなくてはいけません。
明日病院へいくつもりです。
Q: どうして母のことをお袋と呼びますか。
A: 調べてみると、由来は不明だそうです。ただ、
1. 袋→お金を入れる袋→お金(つまり家庭を)管理する人→母
2. 子宮→袋→母
3. 母のふところ(子どもが育つところ)から、音が変化した結果おふくろとなった
という三つが可能性としてあるそうです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

どうして

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問