のむの例文や意味・使い方に関するQ&A

「のむ」を含む文の意味

Q: のみならず とはどういう意味ですか?
A: AのみならずBも
not only A but also B

の形で使うことが多いです。「だけでなく」と同じ意味です。

・私のみならず彼も会社を辞めた。
・私は英語のみならず日本語も喋る。
Q: のみたい とはどういう意味ですか?
A: I wanna drink.

「のむ」の使い方・例文

Q: のみならず を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は手を洗わないのみならず、マスクもしない
Q: のみます を使った例文を教えて下さい。
A: 私は毎朝水を飲みます
わたしはまいあさみずをのみます
I drink a cup of water in the morning
Q: のみならず を使った例文を教えて下さい。
A:
お金が払えなくて、電気のみならずガスまでも止められてしまった。
あの先生は、英語のみならずフランス語も話すことができる。
ハローキティは日本国内のみならず海外でも知られている。

会話では「だけでなく」がよく使われると思います。

友達との場合は更にカジュアルに
お金払えなくなっちゃって、電気だけじゃなくてガスまで止められちゃったよ。
あの先生、英語だけじゃなくてフランス語も話せるんだって、凄いよね。
キティちゃんって、日本だけじゃなくて海外でも有名だよね。
Q: のみならず を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女は歌手であるのみならず、小説家でもある。

「のむ」の類語とその違い

Q: のみならず と だけじゃない と 車は日本のみならず外国もはやってるよ と 車は日本だけじゃない外国も流行ってるよ はどう違いますか?
A: @walker46 both can work alike, only you need to change to だけじゃな(く). のみならず tends to be used in more formal sentences I guess.
Q: のみならず と だけでなく はどう違いますか?
A: 意味は同じだと思います。
のみならず」の方が文章語的な言い方です。
Q: のみます と のんでいます はどう違いますか?
A: I drink 飲みます
I am drinking 飲んでいます
Q: だけではなく と のみならず はどう違いますか?
A: 「だけでなく」も「のみならず」もどちらも英語でいうas well asと同じ意味です。

(例)私はリンゴだけでなくバナナも好きだ。

「のむ」を翻訳

Q: “Tea” and “water”
. I want to fill this sentence
“——- を のみます." は 日本語 で何と言いますか?
A: お湯を沸かしてお茶を飲みます
おゆをわかしておちゃをのみます
(Boil water and drink tea)

日本語ではお湯と水を区別します。
in japanese, hot water and water are distinguished.
Q: のみましょ は 日本語 で何と言いますか?
A: nomi mashou
Q: いいえ、のみません。イスラムきょうできんじられていますので は 日本語 で何と言いますか?
A: いいえ、飲みません。イスラム教で禁じられていますので。
iie nomimasen . isuramukyou de kinjirarete imasunode.

「のむ」についての他の質問

Q: のみならず この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: のみならず この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: のみならず この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: のみならず この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: のみませんorのめません?
A: のみません→I don't drink.
のめません→I can't drink.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

のむ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問