はねるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「はねる」を含む文の意味

Q: はねてる とはどういう意味ですか?
A:
Ok, I see that situation,It means to run over and hit someone by car.
Q: はね

学校生活っての(はね)。  とはどういう意味ですか?
A: 学生生活というものは、ですね…
と同じ意味合いです。
なので読む時、は=wa

はね の部分を聞かれると
たぶん日本人にもなんのことか
わからないでしょう😅

実際に接続詞は、結構適当に
使われていて、正確には知らないままの人も多いのではないでしょうか。私もその中の一人です。
なんとなくこっちの方が自然位です😅
Q: はね、とめ とはどういう意味ですか?
A: そうです。小の1画目は「はね」、木の2画目は「とめ」です。
どちらも漢字の書き方を表しています。
はね」とは「跳ねる」
「とめ」とは「止める」です
Q: はねられて とはどういう意味ですか?
A: 車に轢かれたという意味です

「はねる」の使い方・例文

Q: はね物 を使った例文を教えて下さい。
A:

1 撥ね物(規格外のもの)
こちらの箱は規格をパスした製品なので大丈夫ですが、あちらの箱は撥ね物なので気を付けてください。

2 羽根物(昔あったパチンコ台の種類)
昔は1,000円あったら羽根物で1時間はつぶせたけれど、今は1,000円なんてあっという間になくなってしまう。

「はねる」の類語とその違い

Q: はね と つばさ はどう違いますか?
A: ありがとうございます😊😊
Q: はね と つばさ はどう違いますか?
A:はね hane = ala que sale de cuerpo de las aves, insectos o de murciélagos
también se utiliza como ala de avión

羽根 はね hane = pluma

es un poco complicado,, 羽 y 羽根 tienen mismos pronunciacion "はね hane" pero depende de 漢字kanji se diferencia ala o pluma
(soy japonés pero no sabía eso!!)


翼 つばさ tsubasa = Alas, es un par de ala de las aves o murciélagos.
no utilizamos para alas de insectos, imagen de つばさmás pegado como alas de las aves. pero también utilizamos para llamar las alas del avión.
Q: はね と つばさ はどう違いますか?
A: Almost the same concept but I think はね is all wings, including ones of small birds, insects and everything. And つばさ is relatively big wings, like eagle, falcon, winged dinosaurs, or angel. But I think there are many exceptions. It is just a tendency.

「はねる」を翻訳

Q: はねぼう(The pronunciation, please) は 日本語 で何と言いますか?
A: Oh, okay. I see and it would be:

「はねる」についての他の質問

Q:はね、後他のメンバーでまつりの推し・・・でもそんなこと言ったら全員だけど・・・

この言葉の中で『推し』はどういう意味ですか?
A: お気に入りという意味です。
何人かいる中で特に好きな人ということ。
Q: はね=wing or is it just つばさ?
A: はね=つばさ=wing

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

はねる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問