ばあちゃんの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ばあちゃん」を含む文の意味

Q:ばあちゃんちに行ってる とはどういう意味ですか?
A: He has gone to his grandmother's house.
ち is the abbreviation of うち which means a house.
Q:ばあちゃんが僕のうちへ来たとき、僕は学校で習った歌を歌ってあげます。 とはどういう意味ですか?
A: When my grandmother comes to my home, I will sing for her a song I learned at school.
Q:ばあちゃんが 僕の うちへ 来た とき、僕は 学校で 習った 歌を 歌って あげます。 とはどういう意味ですか?
A:
When grandmother came to my house, I sing the song which I learned at school.
Q:ばあちゃんち とはどういう意味ですか?
A: Grandma's house
Q: 「おばあちゃんってマジやることなくね」
「マジやることなくね」どういう意味ですか?全然分からぬ。 とはどういう意味ですか?
A: There's nothing to do

「ばあちゃん」の使い方・例文

Q: 『おばあちゃんは静かに眠りについた』の動詞連用形+についた はどんな概念ですか? を使った例文を教えて下さい。
A: @judy81704:
この場合、「眠りに就いた」は「(自分から)眠った+状態+に成る」という感じだと思います。

~に就いた の意味はたくさんあります

よく使うのは
眠りに就く(就寝)
職に就く(就職)
です
https://kotobank.jp/word/%E5%B0%B1%E3%81%8F-571292

※3はあまり使いません

「ばあちゃん」の類語とその違い

Q:ばあちゃんにお小遣いを貰った と おばあちゃんからお小遣いを貰った はどう違いますか?
A: It's a good question. For me, both are the same. I've never thought about the difference. I expect somebody answers to it.
Q:ばあちゃん、おじいちゃん と おばあさん、おじいさん はどう違いますか?
A: 意味は同じですが、おじいちゃん、おばあちゃんの方が少しcasualです。Also they sound more familiar than おじいさん、おばあさん like addressing your own grandpa and grandma.
Q:ばあちゃん と おばあさん はどう違いますか?
A: おばあさんは知らない人とかにしか使わないイメージ。おばあちゃんは知ってる人とか親しい人かな。(でも知らない人でもカジュアルに言いたいときは使う。)おばあさんよりもおばあちゃんの方がかわいい感じ!
Q:ばあちゃん と お婆さん はどう違いますか?
A:
●おばあちゃん is 'a grandmother'
例)おばあちゃんから贈り物をもらう。
I get a present from my grandmother.

●おばあさん is 'an old woman'

例)おばあさんから贈り物をもらう。
I get a present from an old lady.

●祖母(そぼ)is also 'grandmother'

祖母 sounds more polite and grown-up way to refer to grandmother.

ばあちゃんcan be used to show friendly and familiar atomosphere.

「ばあちゃん」を翻訳

Q: My mom asked if おばあちゃん got home safely? Thank you very much. は 日本語 で何と言いますか?
A: おかあさんに、おばあちゃんがぶじにいえについたかきかれています。
どうもありがとうございます。
Q: ...what is the translation of ばあちゃんが道楽でやってるような店だったし... は 日本語 で何と言いますか?
A: It was a kind of shop which was owned and run by a grandma who worked for fun.

「ばあちゃん」についての他の質問

Q:ばあちゃんは若い時、無理しないは良かったのに この表現は自然ですか?
A:ばあちゃんは若い時、無理しなければ良かったのに

かな?
Q:ばあちゃん、おかげさまで、みんな元気でやっております。
普段「動詞+てやる」ってしているだけ、なぜここに「元気+でやる」?「てやる」の主語は「おばあちゃん」ですか?“ばあちゃんのおかげで、makes みんな元気”の意味?
A: 元気で = 很健康地
やる = 过日子
Q: A: おばあちゃんの誕生日に何をあげるつもりですか

B: 家族のアルバムを作りて、あげるつもりです。おばあちゃんはいつも家族のアルバムを見る感動になる この表現は自然ですか?
A: A: おばあちゃんの誕生日に何をあげるつもりですか?

B: 家族のアルバムを作って、あげるつもりです。おばあちゃんはいつも家族の写真を見ると喜ぶんです。
Q:ばあちゃんは優しくて、子どもが好きな人だ。小学校時代に、私のおじいちゃんが亡くなったので、お父さんはおばあちゃんと家族を一緒に住まわせた。おばあちゃんはおじいちゃんが懐かしい時、私たちにおじいちゃんについてのことだと言っていた。今、私は日本に住んで勉強しているんですけど、なかなか家族に連絡できていない。今朝、携帯で母に「おばあさんは転んで足の骨を折った」と聞いてもらった。これは大変だね!おばあちゃんは年をとった後で、身体がちょっと悪くなった。今、おばあちゃんにとても心配だね。 この表現は自然ですか?
A: ​​おばあちゃんは優しくて、子どもが好きな人だ。小学校時代に、私のおじいちゃんが亡くなったので、お父さんはおばあちゃんを家族と一緒に住ませた。おばあちゃんはおじいちゃんが懐かしい時、私たちにおじいちゃんの話をした。今、私は日本に住んで勉強していて、なかなか家族に連絡できていない。今朝、携帯で母に「おばあさんが転んで足の骨を折った」と聞いた。それは大変だね!おばあちゃんは年をとってから、身体がちょっと悪くなった。今、おばあちゃんがとても心配。 この表現は自然ですか?
Q:ばあちゃんは糖尿病ですので、ちょっと面倒を見ています。 この表現は自然ですか?
A: 私のおばあちゃん(or 祖母 would be more formal)は糖尿病なので、私は少し世話をしています。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ばあちゃん

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問