ばんの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ばん」を含む文の意味

Q: 「このばんぐみは…ていきょうで おおくりいたします」テレビから流れる台詞まで暗唱して父と母を笑わせた。 とはどういう意味ですか?
A: 「おおくりいたします」=「お送りいたします」敬語です。
this program is brought to you by ... sponsors.
Q: あるばんのことです とはどういう意味ですか?
A: あるばんのことです means the head of the story.
"One night"
Q: ばんごはんを食べます とはどういう意味ですか?
A: Yes, you can say that.
Q: ばんごはん ー 6時から2時間 とはどういう意味ですか?
A: an evening meal, which is taken between 6 p.m. and 8 p.m.

Words:
 晩,ばん,ban  evening
 御飯,ご飯,ごはん,gohan  meal
   "Gohan" literally means cooked RICE in Japanese.
Q: ばんちゃ とはどういう意味ですか?
A: Good evening. That is short for 'Konban-chiwa' which is a combination of 'Konbanwa' and 'Konnichiwa'.

「ばん」の使い方・例文

Q: bangou ばんごう を使った例文を教えて下さい。
A: *店に殺到したお客は番号札を持たされ、その番号順に商品が手渡された。

*国は国民に番号を付けたがっているが、国民の方はそこから何とか免れようとして、その番号制度を利用したがらない。
Q: 13ばんから20ばんまでお願いします。。 を使った例文を教えて下さい。
A: 16 で
18 で

Only two mistakes 😊👍good job!!
Q: ばんごう (number : for a purpose) を使った例文を教えて下さい。
A: 電話番号を教えてください。でんわ ばんごう を おしえて ください

「ばん」の類語とその違い

Q: ばん と 夜 はどう違いますか?
A: ばんevening вечер
夜night ночь
Q:ばんめ (二番目) と ふたつめ (二つ目) はどう違いますか?
A: 「彼はクラスで二番目に足が速い」とはいいますが、
「彼はクラスで二つ目に足が速い」とはいいません。
また、
「彼は二番目に登場する」とはいいますが、
「彼は二つ目に登場する」とはいいませんね。

よく分かりませんが、何か物などが並んでいるときは、
「二つ目」も使えるのかもしれません。
Q: ばんごう と すうじ はどう違いますか?
A: ばんごう: putted number for identification
すうじ: number, figure
Q: ばん / こんばん と ゆうがた / こんや はどう違いますか?
A: ばん=夜

こんばん=今日の夜
こんや=今日の夜

ゆうがた=1日のうち太陽が沈んで暗くなる時間帯

こんばん と こんや の「こん」は、「今日」という意味です。

また、

こんばん の「ばん」とこんや の「や」は、言い方は違いますが、同じ「夜」という意味です。

なので、こんばん と こんや は同じ意味になります。
Q: ばんごう と すうじ はどう違いますか?
A: ばんごう reminds me of numbers assigned in one-to-one relations to things or individuals, such as phone number (でんわばんごう)、product number (せいひんばんごう)、 social security number (しゃかいほしょうばんごう)、 or prisoner number (しゅうじんばんごう).

すうじ is a character (じ) used to express a number (すう). So a phone number (でんわばんごう) consists of, say, ten digits (10けた の すうじ).


「ばん」を翻訳

Q: ばんごうは0797の38の5432 です は 日本語 で何と言いますか?
A: 電話番号はぜろ、なな、きゅう、なな、の、さん、はち、の、ごー、よん、さん、にー
です。
Q: ひとばんじゅう
一晩中

そのなか
その中

よんじゅうだいなかば
四十代中半
四十代半ば

when to read ナカ、when ジュウ?
thanks.

は 日本語 で何と言いますか?
A: Roughly speaking,
じゅう→during
なか→middle, inside
Q: puedo usar el は despues まいばん.
れいーまいばん(は)11じはんにねます は 日本語 で何と言いますか?
A: No va con la partícula は
まいばん 11じはんにねます。
Q: make dinner can i use ばんごはんをつくりします は 日本語 で何と言いますか?
A: ばんごはんをつくります or you could say ゆうはんをつくります:)
Q: what is the difference between ばん and よる? は 日本語 で何と言いますか?
A: 晩(ばん)と夜(よる)の違(ちが)いは何(なん)ですか?

「ばん」についての他の質問

Q: ばんごはんはどうでしたか。の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I am having difficulty with with the 「ばん」counter.

Could anyone please explain the difference between:

一番
二番
三番
And
一番目
二番目
三番目

In what situations would you use one over the other?
A: -目 emphasizes the order.For exmaple,
一番目の方から順に整理券を配布します。
-番without 目 doesn't.
番号が2番の方はこちらに、番号が3番の方はあちらに集まって下さい。
このケーキが一番美味しい!二番目はこれ、三番目はこれかな。
I hope this is useful!
Q: 50ばんの括弧には、「したがって」と「伴い」、違いがありますか?
A: したがって→从而
有一个原因或者条件结果这样的

伴い→随着
陪着有一个事情变了情况
Q: In the sentence: まいばん くにの かぞくに でんわします
What does くにの かぞく mean?
A: くに : Country かぞく : Family
It implies : "My family in my home country".
The whole sentence can be translated by : "I call my family in my home country every night".
Q: how to know when a word ends?
so i was reading this sentence and i noticed the word ばんごはん, so the way i read it was ばんご which means number and はんwhich means half, so together is "half-number" but that didn't really make any sense!
so the word turned out to be ばんごはん, which is dinner...
the thing i'm asking, since there are no spaces in Japanese language, how to tell when a word ends?

thanks :)
A: ばんごう - 番号
"number" eg. Telephone number

はん - 半
"half"

ばんごはん - 晩ご飯
"evening meal"

ばんごうはん - 番号半
"number+half"

This is where knowing the long and short vowels of Japanese is important, and where romaji fails.

"bangou/bangô/bangō" is "number"

"bango" can be a few different things

Knowing the context is very important!

In Japanese there a words that are spelt the same but mean very different things:

はし - 橋 端 箸 走
"hashi" can mean "bridge", "edge", "chopsticks" or "run" (there's a difference in tone only)

So you can have a word like:

おはし and it can mean お箸 and also お橋 two very different meanings.

But you will likely never hear someone say "I walked across the hashi" out of the blue and have it mean chopsticks!

Real exposure to real language is important as all language is situationally dependant!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ばん

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問