ふつうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ふつう」を含む文の意味

Q: ふつう、自分に当たったらやり直しだよ。
~自分に当たる?
*プレゼントについて話です。 とはどういう意味ですか?
A: Если это подарок, то, наверное, такая ситуация: В группе каждый человек хочет сделать другому человеку подарок и они решают по жребию, кто кому. Верхнее предложение про то, если кто-то тянет свое имя. Мне другая ситуация не приходит в голову.
Q: ふつうに喋れるのですか? とはどういう意味ですか?
A: ふつうに喋れるのですか?
=喋れるですか?
同じだと思います^ ^
Q: ふつう
とはどういう意味ですか?
A: normol,not special
Q: ふつうの日本人の友達とLINEするのと同じようにあぽとLINEしてるww とはどういう意味ですか?
A: I'm chatting with Apo on LINE just like I do with my Japanese friends lol
Q: ふつうの生活の中で動く時間がべって、ふとってしまう人もいます とはどういう意味ですか?
A: Some people gain weight because they move less in their daily lives.
ふつうの生活 daily life
動く時間がへって → 動く時間がへるために

「ふつう」の使い方・例文

Q: today I studied Japanese formula
S (ふつうけい) + と おもいます

Ex:
1.あべさん は たべるのが 好きだと おもいます
2.すずきさん は けんこうの ために なにも していないと おもいます

can you help me set 6 another example sentences? を使った例文を教えて下さい。
A: @rifqihimawan
彼女は行かないと思います。
明日雨が降ると思います。
もうすぐ死ぬと思います。
熱いと思います。
Q: today I studied Japanese formula
Verb(ふつうけい) + Noun
Ex:
1.わたしは へやにかがる ものを あげました。
2.わたしが かいたえをあげました。
3.うちで あそぶ ものを あげます。
4.おとさんが よむ本 を もらいました。
can you help me set 6 another example sentences? especially V-ない+N (あげます or もらいます) and V-た+N (あげます or もらいます). を使った例文を教えて下さい。
A: いらないものをもらいました。

つかったタオルをあげました。

ちゅうもんしたものをもらいます。など
Q: today I studied Japanese formula
Verb(ふつうけい) + Noun
Ex:
1.わたしは へやにかがる ものを あげました。
2.わたしが かいたえをあげました。
3.うちで あそぶ ものを あげます。
4.おとさんが よむ本 を もらいました。
can you help me set 6 another example sentences? especially V-ない+N (あげます or もらいます) and V-た+N (あげます or もらいます).

を使った例文を教えて下さい。
A: わたしは ともだちが つかわない ペンを もらいました。

いもうと が きない ふくを もらいました。

よみおわった ほんを あげました。

かった ものを あげました。
Q: ふつう / ふだん を使った例文を教えて下さい。
A: normally
ふつうは食べないよね。
○ふだんは食べないよね。

○普通(ふつう)電車
×普段(ふだん)電車


普通に美味しい

普段着(ふだんぎ)
普段歩いている道




Q: ふつう を使った例文を教えて下さい。
A: 電車はふつう時刻表どおりの時間に出発します。

「ふつう」の類語とその違い

Q: ふつうの町ではあまり見られないものがあるのです。 と ふつうの町ではあまり見られないことがあるのです。 はどう違いますか?
A: もの こと?

もの 物資てきなもの景色などがある 名物の漬物、大きな滝とか。。。
こと 出来事、現象がある 虹がよくみられる、幽霊がでる、宇宙人を見た人が多いとか?
Q: ふつう と たいてい はどう違いますか?
A: Both can be translated as "usually" But たいてい can show quantity.

週末はたいてい家にいます。
I usually stay home on weekends.
(I stay home on "most" weekends.)

たいていの人はそう言いません。
Most of people don‘t say like that.

ふつう can be translated like “normal/ordinary” and “normally/ordinarily” as well.

ふつうの人はそう言いません。
Average (ordinary) people (that know common sense in a society) don‘t say like that.

Q: ふつう と ふだん と たいてい はどう違いますか?
A: ふつう:as usual, normal(noun)
ふだん:always
たいてい:usually

「ふつう」を翻訳

Q: Is this okay?

ふつう緑があんまり好きじゃないけど、最近好きになっています。°C-uteの岡井千聖さんと、Buono!で鈴木愛理ちゃんのメンバーカラーでしたから、緑色を見てその人を思います。 は 日本語 で何と言いますか?
A: thank you so much!
Q: ふつうけい

「知っていません」 「みませんでした」 「しんせつでしたか」

何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「知っていません」 知る(しる)
「みませんでした」 見る(みる)
「しんせつでしたか」 親切です(しんせつです)
Q: ふつうにかっこいいは英語で何ですか。




は 日本語 で何と言いますか?
A: It's just cool!

「ふつう」についての他の質問

Q: Can the word ふつう mean “normal” e.g. I bought a normal looking shirt?
A: Yes,it can
Q: 1.ふつう何時に寝る?
2.たいてい何時に寝る? この表現は自然ですか?
A: 1 is good. But I normally say ふだん何時に寝る?. This is the most natural expression!
Q: ふつう私の体の写真は好きではないけど、この写真意外とが好きです。初めは私のカメラで桜のしゃしんを撮りました。私たちは大きな頭を持っていますので、写真の遠景が見えなかった!幸運にその問題を簡単に解いた。selfie stickを取るために家に帰った。 この表現は自然ですか?
A: ふつう私は自分の体の写真は好きじゃないけど、この写真は意外と好きです。初めは私のカメラで桜の写真を撮りましたが、私たちの頭が邪魔で後ろの景色が見えませんでした。
幸運にも、その問題はすぐに解決しました。
そして、selfie stickを取りに家へ帰りました。
Q: ふつう、ドイツにあるスーパーはごご九時に閉まる。 この表現は自然ですか?
A: also
casual:普通、ドイツにあるスーパーは夜9時に閉まる
ふつう、ドイツにあるスーパーはよる9じにしまる)
formal:通常、ドイツのスーパーは午後9時に閉店する
(つうじょう、どいつのスーパーはごご9じにへいてんする)
Q: ふつう何をたべますか?
A: 今日はカレーを食べました!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ふつう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問