ぼうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ぼう」を含む文の意味

Q: ぼうけんを している わりには ずいぶん みがるな かっこうね! とはどういう意味ですか?
A: I think both work. The first one may be more accurate for the original sentence though.

【Edited】
Yes, your interpretation of わりに is correct. It means “considering”, and the whole sentence will be like:

You’re equipped quite lightly 【for】 an adventurer.

わりに means something like 【for】.
Q: ぼう

例:
いどぐるま
まわすハエドリ
ぼうネズミ とはどういう意味ですか?
A:
ぼう(坊) means a boy.

ハエドリ and ぼうネズミ are characters from the movie Spirited Away.
いとぐるま (not いどぐるま) is a spinning wheel.
Q: ぼうや とはどういう意味ですか?
A: you mean 坊や? boy, my son
Q: おねぼうさん とはどういう意味ですか?
A: Sleepy head

Rise and shine, sleepy head!
Q: (Zetsubō ぜつぼう) とはどういう意味ですか?
A: despair : loss of hope; hopelessness.
希望を全く失うこと。望みが絶えること。

「ぼう」の使い方・例文

Q: ぼうとする
(疲労について) を使った例文を教えて下さい。
A: 今日は暑すぎて頭がぼうっとする。
Q: ぼうちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: I've never seen it before. Would it be the name of a commodity? :/

「ぼう」の類語とその違い

Q: ぼうえい と ぼうぎょ はどう違いますか?
A: No difference in meaning.
FYI, Self-defense would be “自己防衛”
Q:ぼう と ねぼすけ はどう違いますか?
A:ぼう→おそくおきること
ねぼすけ→おそくおきるひと
Q:ぼう と わぼすけ はどう違いますか?
A: We don't have such words in Japanese.
Q: あかんぼう と にゅうじ はどう違いますか?
A: 赤ん坊 あかんぼう is usually use in conversation.
乳児 にゅうじ is written language.

「ぼう」を翻訳

Q: "is it only because you don't like violence(ぼうりょく)" は 日本語 で何と言いますか?
A: ただ暴力が嫌いだからですか。

「ぼう」についての他の質問

Q: 「あたぼう」[形動]あたりまえ、の意の近世の俗語。「あたりまえだ、べらぼうめ」をつづめて言ったものという。「そりゃあたよ、―と言ふだらうが」〈洒・京伝居士談〉の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Hi, could you check whether my understanding of these few sentences are correct?

"ぼうや の あたまの ところに おおきな ものが あるでしょう?" と おかあさん が ききましゅたあ。

"Son, isn't there is a big thing above your head?" asked the mum.

うん、この 目に しみる もの これ なあに?

Yes, what is this frozen thing?

みどり の はっばよ。

It is a green leaf.

はっばよ? いきてんの.

Leaf? Is it alive?

そう、でも どうも しゃ しないから だいじょうぶ。

Yes, but it is fine as this type of thing doesnt die.

あ、かあちゃん、はっばよの 先に 玉が ひかってる。

Don't understand this phrase "先に 玉が ひかってる". If I do a literal translation, it goes - before globe shine....

Thanks for helping out and sorry for the lengthy post!
A: thanks lots! I can get some clarification from you?

For the second sentence, "目に しみる" means stinging eyes?

For the fifth sentence, is "どうも しゃ" a common expression?

For the sixth sentence, may I know how does "先に" translate to tip of the leaf? I understand "先に" refers to previous, before (something along this line).

I got the sentences from a children story book, probably they use old expressions.
Q: How do you say ぼうぞがびょうぶにじょうずにぼうずのえいかいた

Voice please
A: *ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた
Q:ぼうちゃった! この表現は自然ですか?
A:ぼうしちゃった!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ぼう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問