まじめの例文や意味・使い方に関するQ&A

「まじめ」を含む文の意味

Q: まじめな政治家であればあるほど、理想と現実の違いに悩むことになる。 とはどういう意味ですか?
A: The politician who is more earnest than the others, tends to worry about the difference between the ideal state and the reality.
Q: まじめかっ とはどういう意味ですか?
A: too serious
Q: まじめ
まじめな とはどういう意味ですか?
A: Seriously => まじめ
Serious => まじめ

「まじめ」の使い方・例文

Q: まじめ を使った例文を教えて下さい。
A: 真面目が一番
真面目すぎるのもよくない
Q: まじめ を使った例文を教えて下さい。
A: あなたはまじめですね

まじめに勉強する

Q: まじめな を使った例文を教えて下さい。
A: まじめなむすこさんですね。
Q: まじめ を使った例文を教えて下さい。
A: 彼はまじめに勉強をする。
彼女は仕事にまじめな人だ。
もっとまじめにやって!

「まじめ」の類語とその違い

Q: まじめ と ちゃんと はどう違いますか?
A: まじめ…人に対して使う時が多いです

例文 まじめな性格の人

ちゃんと…物事や動作に使う時が多いです

例文 ご飯ちゃんとたべてね!
ちゃんと勉強しなさい!などです
Q: まじめな人 と まともな人 と まめな人 はどう違いますか?
A: まじめな人就是认真的人,褒义词,不过可以用于讽刺,就是你太认真了
まともな人 ,正经人,用于改邪归正,感觉就是个完整的人吧,做人最基本的做到了就是这个,个人感觉较贬义吧,就是劝你做个人吧的那种话里面会有
まめな人,斤斤计较的人,或者细致做事慎重的人,まめ就是豆子的意思
Q: まじめに勉強していたら大学に入れたのに。 と まじめに勉強すれば大学にはいれた。 はどう違いますか?
A: 「のに」に反省・反語の意味が込められています。

A「まじめに勉強していたら大学に入れたのに(侮蔑・反省の促し)」
B「うるせえな!!!」

A「まじめに勉強していたら大学に入れたのに(反省・悔恨)」
A「どうしてまじめに勉強しなかったんだろう…」

A「まじめに勉強すれば大学に入れた(言い訳)」
B「じゃあなんでまじめに勉強しなかったんだよ」


↓他の例です
「死んだほうがマシだ」
「死んだほうがマシなのに」

「俺なら勝つ」
「俺なら勝つのに」
Q: まじめ と ていねい (english please) はどう違いますか?
A: まじめ means serious, no lie and earnest.
ていねい means politeness and courteousness.
Q: まじめな と 本気な はどう違いますか?
A: まじめな is kind of industrious, whereas 本気な is serious, focusing only on a particular thing.
I think both also mean "enthusiastic".
I don't use 本気な to describe someone's characteristic, and so it is rare to be used an adjective in my opinion.
On the other hand, まじめな is often used as a personal character.

「まじめ」を翻訳

Q: まじめです は 日本語 で何と言いますか?
A: majime desu

「まじめ」についての他の質問

Q: まじめなの漢字は「真面目な」ですよね?その漢字をよく使いますか?
A: はい、そうですね。わりとよく使われます。
個人的に思うのは、文頭ではよくひらがなが使われることと、
ひらがなに挟まれて読みにくい場合は漢字を使うのがおすすめというところでしょうか。 ^^

例:
「こんなことをまじめにやってはいられない」
「こんなことを真面目にやってはいられない」
Q: まじめに好きならば、彼を感動させると思っているけど、自分を感動させた。 この表現は自然ですか?
A: Oh, OK. Sorry. That's very good!
まじめに好きならば、彼を感動させると思ってい(た)けど、結局、自分を感動させてしまった(だけだった)。
Only two point would be changed.

もしくは、
まじめに好きならば、彼を感動させると思ってい(た)けど、結局、自分(が)感動(して)しまった(だけだった)。
Q: まじめなイミー君のことだから、サボらない。 この表現は自然ですか?
A: 「ことだから」の練習だと思いますので、

まじめなイミー君のことだから、サボらないで来るだろう。」
がいいと思います。
Q: まじめな顔をしないでこわいよ。 この表現は自然ですか?
A: まじめな顔をするとこわいよ
Q: 'したがって,[まじめ]が[マジ]へと変化したのもこのような理由が影響しているのではないかと思われる。'
Does the 'も'in '変化したのも' mean 'also'?
If that is so, can we not just write '変化したも'?
A: の=こと
Yes, もmeans 'also'
変化したも is not correct.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

まじめ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問