またの例文や意味・使い方に関するQ&A

「また」を含む文の意味

Q: またした[また下·股下] とはどういう意味ですか?
A: 股下(またした)は人間の股間部から下の直線距離。人体そのものの股下は太腿の付け根から地面までを、衣服の股下はその裾までを測る。
Q: "また行こう"
and what should i say as a respond? とはどういう意味ですか?
A: また行こう means "Let's go (there together) again." If you want to go, just answer "ぜひ行きましょう"
Q: またか とはどういう意味ですか?
Q: またかと とはどういう意味ですか?
A: またか、と。 ですね。
またやったのかと思う という感じです。
Q:また会える日を楽しみにしてます。」 とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「また」の使い方・例文

Q: or (またな/や) -when do you use mataha or ya and why? を使った例文を教えて下さい。
A: Thank you for your quick answer!
ありがとう

「また」の類語とその違い

Q: 1また会えるだろうか? と 2また会えるかな?3また会えるだろう。 はどう違いますか?
A: 1 あなたは、また会えると思っていますか?
2 1とおなじ
3 わたしは、また会えると思っています
Q:また」 と 「またしても」 と 「またも」 と 「またもや」 はどう違いますか?
A: 個人的には強調の段階(レベル)の違いだと思います。

最大「またしても」
大「またもや」
中「またも」
小「また

上から強い順に感じます。
Q: じゃまた と じゃまたとで はどう違いますか?
A: See you vs See you then/there

The second one is supposed to say じゃあまた後(あと)で.
Q: またか と またかよ はどう違いますか?
A: またか is more objective and またかよ is more subjective to the person who has done it again. Notice よ is used to addresses the statement to the person he's talking to.

For example, when he says またか he's probably looking up the sky and when he says またかよ he's looking at you.

「また」を翻訳

Q: "me too" or "I hope so" to reply to someone when he said this: また会える日が来ますように! は 日本語 で何と言いますか?
A: Is it a informal conversation? If so, I would say like this

「本当にね!(私も)早く会えるよう願ってる!」
「本当にね!また会える日を楽しみにしてるよ!」etc..

There’s no fix way to say. But these sentence could be used by both men and women !
Q: いいえ。またありません。
は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:また会う日まで」と「またいつか会いましょう」、意味同じですか は 日本語 で何と言いますか?
A:また会う日まで」のほうが洒落た言い回しですね。
Q: We will meet again. (また会う?) は 日本語 で何と言いますか?
A: また会いましょう。This is natural to say.

「また」についての他の質問

Q: またか!の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: またの夢子。Is it common to use 子 after 夢? この表現は自然ですか?
A: OK! He said またあの夢か
Q: またのイベントや演目に行ければ幸いです。 この表現は自然ですか?
A: またのイベントに足を運んでいただければ幸いです。
かな?

自分が行きたいのなら
たま次のイベントがあれば行きたいです。
Q:また来たら台北以外に他のどこが行きたいですか。」
この文を敬語に直してもらえませんか。
A: はい、より丁寧な敬語です。私が示した例文は最低限度の敬語例で、これより更に丁寧な敬語表現がありますが、あなたと相手の関係性で適切な丁寧度合いが決まります。状況にそぐわない丁寧過ぎる敬語は却って不自然な日本語です。
Q:また会いましょう」とは?
今日大学院の面接試験を受けました。その後、大学の外で偶然面接官の一人に会いましたが、その先生に「また会いましょう」と言われました。それは建前の言い方ですか?それとも受かる可能性が高いと言っていますか?
A: どちらの意味にも取れます。
日本人でも判断は付かないです。(少なくとも私には…)
幸運をお祈りします!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

また

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問