もるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「もる」を含む文の意味

Q: ほんのきもらです。 とはどういう意味ですか?
A: ほんの気持ちです。

このフレーズは相手に対しての感謝の気持ちを表します。
This phrase is used for thanking someone.
Actually, we say it when give someone presents.


Q: もら! とはどういう意味ですか?
A: I've never heard of もら!
You mean 「こら!」?
Hey!
Hey you!

Someone is angry.

Something like that.

「もる」の類語とその違い

Q: もらてもいいですか? と くれませんか? はどう違いますか?
A: この飴もらってもいいですか?
Can I have this candy?

紙袋くれませんか?
Would you give me a paper bag?

「もる」を翻訳

Q: もらた?もらった?どっちが正しいですか?







は 日本語 で何と言いますか?
A: もらったが正しいです。

「もる」についての他の質問

Q:もらる」と「まなー」の違いはなんですか
A: モラル 道德、伦理
例)最近の政治家はモラルに欠ける。 最近的政治家缺乏道德。

マナー 态度、礼仪、礼节
例)最近の学生はマナーがなっていない。 最近的学生不懂礼貌。
Q: is "もらたら" means "borrow" or just receive from someone??
and what " 新作のやつだろ" mean?
A: 買って貰った→사서 받은
新作のやつだろう→신작의 것이지요?
Q: もらせてください この表現は自然ですか?
A: もらってください。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

もる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。