やさいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「やさい」を含む文の意味

Q: やさい とはどういう意味ですか?
A: @Lou4 vegetable
Q: やさいを きっているわ。 とはどういう意味ですか?
A: someone is cutting/slicing vegetable
Q:やさいはやすいです。』 とはどういう意味ですか?
A: 野菜は安いです。
野菜の値段/価格は安いです。
Q: やさいを とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: やさいや くだものも おおいです.


is it like ...mo ...mo? as in すもも も もも も もものうち? just as ...ya ...mo? とはどういう意味ですか?
A: That means
There are many vegetables and fruits too.

やさい vegetables
や and
くだもの fruits
も too
おおい many

BTW you knew the wordplay すももも…
すごいですね!

「やさい」の使い方・例文

Q: やさい を使った例文を教えて下さい。
A: 私は毎日野菜をたべる。
わたしは まいにち やさい を たべる。
watashi wa mainichi yasai o taberu.
(I eat vegetables everyday)

野菜サラダが好きです。
やさい さらだ が すきです。
yasai salada ga suki desu
(I like vegetable salada)

「やさい」の類語とその違い

Q: やさいジュースを飲むのが好きです。 と やさいジュースを飲むことが好きです。 はどう違いますか?
A: 最初の方が日本人ぽいです。
2つ目は勉強中の外国人ぽいです。

もっと言うと、やさいジュースが好きです。で、「飲む」って入れなくても、飲むのが好きと伝わりますよ✌️
Q: やさいのあげ と やさいあげ はどう違いますか?
A: 채소 튀김이라면 やさいのあげ라는 말은 안 쓰고 보통은 やさいの天ぷら입니다.
やさいあげ도 아마 쓰기는 쓰겠지만 별로 안 쓰는 표현입니다.
Q: やさいジュースは体に良さそうです。 と やさいジュースは体にいいそです。 はどう違いますか?
A: やさいジュースは体に良さそうです。
(görünüşe göre) sebze suyu sağlığa iyi geliyor gibi görünüyor.

やさいジュースは体にいいそうです。
(duyduğuma göre) sebze suyu sağlığa iyi geliyormuş.

gibi olacak...

「やさい」を翻訳

Q: やさいがすきです は 日本語 で何と言いますか?
A: Tôi thích rau
野菜[やさい]が好[す]きです
Q: “because it is healthy and it smells good” (about やさい) は 日本語 で何と言いますか?
A: それ(その野菜)は、体に良いし、香りも良いからです。
それ(その やさい)は、からだ に いいし、かおり も いい からです。
sole (sono yasai) wa, kalada ni E shi, kaoli mo E kala des.
Q: やさい は 日本語 で何と言いますか?
A: 野菜 yasai
Q: やさい は 日本語 で何と言いますか?
A: 野菜
やさい
yasai
Q: what is: やさい は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「やさい」についての他の質問

Q: What particle goes in the blank?
やさい__食べません. Is it を or は?
A: If it has a subject, both are okay.
Q: When making a negative sentence using a noun, which one is more common:

1. "やさいじゃないです"
2. " やさいじゃありません"
A: Both are equally common and sound irritating.
If you would like to say it more politely, say...
やさい では ありません。It is not a vegetable.
やさい とは いいません。We don't call it "vegetable".
やさい とは ちがいます。It is different from vegetables.
Q: "やさいは好きじゃないです" I do not like vegetables.
In this sentence it says " 好きじゃない" to say "I don't like."
I thought きらい was the word for not liking something? Is 好きじゃない a politer version of きらい?
A: Yes, your understanding is correct. The term 「きらい」is a bit strong, meaning "hate" or even "hatred" so if you say 「やさいがきらいです」then it sounds like you absolutely decisively never ever eat vegetables. When you say 「やさいは好きじゃないです」then it sounds a bit more soft, like you prefer other foods if possible.  
Q: the book I'm using is showing me a picture of a person holding vegetables and more vegetables on a counter away from him. it wants me to use は and も。

このやさいはです。
あのやさいもです。

?
A: これはやさいです。
あれもやさいです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

やさい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問